Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Down to My House
Bring It On Down to My House
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Bring
it
on
down
to
my
house
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus
I
need
some
company
Ich
brauche
Gesellschaft
A
tomcat
sittin'
on
the
railroad
track
Ein
Kater
sitzt
auf
dem
Bahngleis
He
hollers
at
the
momma
cat
Er
schreit
nach
der
Mutterkatze
She
answers
back
Sie
antwortet
ihm
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Ah,
Papa
John
Ah,
Papa
John
Brother
Aubrey
Bruder
Aubrey
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Bring
it
on
down
to
my
house
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus
I
need
some
company
Ich
brauche
Gesellschaft
My
Mama
Jean,
she
makes
good
pie
Meine
Mama
Jean,
sie
macht
guten
Kuchen
We
eat
so
much
that
we
almost
die
Wir
essen
so
viel,
dass
wir
fast
platzen
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Bring
it
on
down
to
my
house
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus
I'd
need
some
company
Ich
bräuchte
Gesellschaft
Say
old
man,
can
you
play
a
fiddle?
Sag
alter
Mann,
kannst
du
Geige
spielen?
Well
by
crikey,
I
can
play
just
a
little
Na
klar,
ich
kann
ein
bisschen
spielen
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Ah
let's
see
if
he
can
Ah,
mal
sehen,
ob
er
es
kann
I
believe
he
can
Ich
glaube,
er
kann
es
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
I'd
need
some
company
Ich
bräuchte
Gesellschaft
Well
you
can
shake
it,
you
can
break
it,
you
can
sling
it
on
the
wall
Du
kannst
es
schütteln,
du
kannst
es
brechen,
du
kannst
es
an
die
Wand
werfen
You
can
throw
it
out
the
window
and
I'll
catch
it
before
it
falls
Du
kannst
es
aus
dem
Fenster
werfen
und
ich
fange
es,
bevor
es
fällt
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Bring
es
runter
zu
meinem
Haus,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Niemand
ist
zu
Hause
außer
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wills James Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.