Paroles et traduction The Time Jumpers - Bring It On Down to My House
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Bring
it
on
down
to
my
house
Принеси
его
ко
мне
домой.
I
need
some
company
Мне
нужна
компания.
A
tomcat
sittin'
on
the
railroad
track
Кот
сидит
на
железнодорожном
пути.
He
hollers
at
the
momma
cat
Он
кричит
на
маму-кошку.
She
answers
back
Она
отвечает
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Ah,
Papa
John
Ах,
Папа
Джон!
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Bring
it
on
down
to
my
house
Принеси
его
ко
мне
домой.
I
need
some
company
Мне
нужна
компания.
My
Mama
Jean,
she
makes
good
pie
Моя
мама
Джин,
она
хорошо
готовит
пирог.
We
eat
so
much
that
we
almost
die
Мы
едим
так
много,
что
почти
умираем.
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Bring
it
on
down
to
my
house
Принеси
его
ко
мне
домой.
I'd
need
some
company
Мне
нужна
компания.
Say
old
man,
can
you
play
a
fiddle?
Скажи,
старик,
ты
умеешь
играть
на
скрипке?
Well
by
crikey,
I
can
play
just
a
little
Что
ж,
клянусь
крики,
я
могу
немного
поиграть
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Ah
let's
see
if
he
can
А
давай
посмотрим
сможет
ли
он
I
believe
he
can
Я
верю,
что
он
может.
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
I'd
need
some
company
Мне
нужна
компания.
Well
you
can
shake
it,
you
can
break
it,
you
can
sling
it
on
the
wall
Что
ж,
ты
можешь
встряхнуть
его,
ты
можешь
сломать
его,
ты
можешь
швырнуть
его
на
стену.
You
can
throw
it
out
the
window
and
I'll
catch
it
before
it
falls
Ты
можешь
выбросить
его
в
окно,
и
я
поймаю
его
прежде,
чем
он
упадет.
Bring
it
on
down
to
my
house,
honey
Принеси
его
ко
мне
домой,
милая.
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wills James Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.