Paroles et traduction The Time Jumpers - Nothing But the Blues
I
woke
up
this
morning,
I
couldn't
hardly
move
Я
проснулся
этим
утром
и
едва
мог
пошевелиться.
It
ain't
nothing
but
the
blues
Это
не
что
иное,
как
блюз.
Doctor
said
that
I
should
take
a
pill
or
two
Доктор
сказал,
что
мне
нужно
принять
таблетку
или
две.
It
ain't
nothing
but
the
blues
Это
не
что
иное,
как
блюз.
When
my
baby
left
me,
I
thought
that
I
would
die
Когда
мой
ребенок
бросил
меня,
я
думала,
что
умру.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделал.
Everybody
told
me,
that
I'd
get
over
her
Все
говорили
мне,
что
я
забуду
ее.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделал.
I
went
to
see
a
shrink,
he
said,
lie
here
on
this
couch
Я
ходил
к
психиатру,
он
сказал:
"Ложись
вот
на
эту
кушетку".
Let
me
see
what
I
can
do
Дай
мне
посмотреть,
что
я
могу
сделать.
Several
hours
later,
he
said,
there's
no
hope
for
you
Несколько
часов
спустя
он
сказал,
что
у
тебя
нет
надежды.
It
ain't
nothing
but
the
blues
Это
не
что
иное,
как
блюз.
I
call
my
best
friend
just
to
pass
the
time
of
day
Я
звоню
своему
лучшему
другу
просто
чтобы
скоротать
время
Cause
I
sure
have
got
the
blues
Потому
что
у
меня
точно
есть
тоска
But
there
I
find
my
baby
dressed
in
her
négligée
Но
там
я
нахожу
мою
малышку,
одетую
в
ее
négligée.
Now
I've
really
got
the
blues
Теперь
у
меня
действительно
тоска.
When
my
baby
left
me,
I
thought
that
I
would
die
Когда
мой
ребенок
бросил
меня,
я
думала,
что
умру.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделал.
Everybody
told
me,
that
I'd
get
over
her
Все
говорили
мне,
что
я
забуду
ее.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделал.
I
sit
here
all
alone,
but
I
know
why
I
feel
this
way
Я
сижу
здесь
в
полном
одиночестве,
но
я
знаю,
почему
я
так
себя
чувствую.
It
ain't
nothing
but
the
blues
Это
не
что
иное,
как
блюз.
I'll
get
over
her
and
I'll
be
alright
someday
Я
забуду
ее,
и
когда-нибудь
со
мной
все
будет
в
порядке.
Cause
it
ain't
nothing
but
the
blues
Потому
что
это
не
что
иное,
как
блюз.
It
ain't
nothing
but
the
blues
Это
не
что
иное,
как
блюз.
It
ain't
nothing
but
the
blues
Это
не
что
иное,
как
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Sears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.