The Tin Lids - Do I Hear Laughing? - traduction des paroles en allemand

Do I Hear Laughing? - The Tin Lidstraduction en allemand




Do I Hear Laughing?
Höre ich da Lachen?
Whatcha doing Jackie
Was machst du, Jackie?
I'm writing of a dream Christmas
Ich schreibe über einen Weihnachtstraum.
(Laughing)
(Lachen)
I lie awake in bed
Ich liege wach im Bett,
Pretending I'm a sleepyhead
Und tu so, als wäre ich ein Schlafmütze.
I'll stay awake till Santa comes
Ich bleibe wach, bis der Weihnachtsmann kommt.
And when I've had a peep
Und wenn ich einen Blick erhascht habe,
I promise I'll go straight to sleep
Verspreche ich, sofort einzuschlafen,
As fast as Santa's reindeer run
So schnell wie die Rentiere des Weihnachtsmanns rennen.
Do I hear Laughing? Ho Ho Ho
Höre ich da Lachen? Ho Ho Ho
Is this a dream?
Ist das ein Traum?
I never see you but I always know you've been
Ich sehe dich nie, aber ich weiß immer, dass du da warst.
He'll have so much to say
Er wird so viel zu erzählen haben.
I'll tell you all on Christmas day
Ich werde dir alles am Weihnachtstag erzählen,
What Santa whispered in my ear
Was der Weihnachtsmann mir ins Ohr geflüstert hat.
I feel so nice and warm
Ich fühle mich so schön warm,
I'll rest my eyes, I have to yawn
Ich werde meine Augen ausruhen, ich muss gähnen.
I know I'll wake up when he's near
Ich weiß, ich werde aufwachen, wenn er in der Nähe ist.
Do I hear Laughing? Ho Ho Ho
Höre ich da Lachen? Ho Ho Ho
Is this a dream?
Ist das ein Traum?
I never see you but I always know you've been
Ich sehe dich nie, aber ich weiß immer, dass du da warst.
But wait a minute
Aber warte eine Minute,
Can I hear the sound
Kann ich das Geräusch hören
Of footsteps in the hall
Von Schritten im Flur?
Or have I fallen fast asleep
Oder bin ich fest eingeschlafen?
Am I dreaming it all?
Träume ich das alles nur?
Do I hear Laughing? Ho Ho Ho
Höre ich da Lachen? Ho Ho Ho
Is this a dream?
Ist das ein Traum?
I never see you but I always know you've been
Ich sehe dich nie, aber ich weiß immer, dass du da warst.
Do I hear Laughing? Ho Ho Ho
Höre ich da Lachen? Ho Ho Ho
Is this a dream?
Ist das ein Traum?
I never see you but I always know you've been
Ich sehe dich nie, aber ich weiß immer, dass du da warst.
Do I hear Laughing? Ho Ho Ho
Höre ich da Lachen? Ho Ho Ho
Is this a dream?
Ist das ein Traum?
I never see you but I always know you've been
Ich sehe dich nie, aber ich weiß immer, dass du da warst.
Do I hear Laughing? Ho Ho Ho
Höre ich da Lachen? Ho Ho Ho
Is this a dream?
Ist das ein Traum?
I never see you but I always know you've been
Ich sehe dich nie, aber ich weiß immer, dass du da warst.





Writer(s): Jane Barnes, David Leslie Froggatt, Michael Hegerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.