The Tokens - I'll Do My Crying Tomorrow (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tokens - I'll Do My Crying Tomorrow (Remastered)




I'll Do My Crying Tomorrow (Remastered)
Я буду плакать завтра (Ремастеринг)
I'll never let you see
Я никогда не дам тебе увидеть,
The way my broken heart is hurting me
Как мое разбитое сердце страдает.
I've got my pride and I know how to hide
У меня есть гордость, и я знаю, как скрыть
All the sorrow and pain
Всю печаль и боль,
I'll do my crying in the rain
Я буду плакать под дождем.
If I wait for cloudy skies
Если я подожду пасмурного неба,
You won't know the rain from the tears in my eyes
Ты не отличишь дождя от слез на моих глазах.
You'll never know that I still love you
Ты никогда не узнаешь, что я все еще люблю тебя.
So though the heartaches remain
Поэтому, хотя душевная боль и остается,
I'll do my crying in the rain
Я буду плакать под дождем.
Raindrops falling from heaven
Капли дождя, падающие с небес,
Will never wash away my misery
Никогда не смоют мои страдания.
But since we're not together
Но поскольку мы не вместе,
I'll wait for stormy weather
Я буду ждать ненастной погоды,
To hide these tears I hope you'll never see
Чтобы скрыть эти слезы, которые ты никогда не увидишь.
Someday when my crying's done
Когда-нибудь, когда я выплачусь,
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Я буду улыбаться и гулять под солнцем.
I may be a fool
Может быть, я и глупец,
But till then, darling, you'll never see me complain
Но до тех пор, любимая, ты никогда не увидишь, как я жалуюсь.
I'll do my crying in the rain
Я буду плакать под дождем.
I'll do my crying in the rain
Я буду плакать под дождем.
I'll do my crying in the rain
Я буду плакать под дождем.
I'll do my crying in the rain
Я буду плакать под дождем.





Writer(s): Mitchell Margo, Philip Margo, Jay Siegel, Henry Medress, Robert Kalina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.