The Tones - Searching - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tones - Searching




Searching
Поиск
Yo, you know
Йоу, знаешь,
Life's about stories, one man told me...
Жизнь - это истории, сказал мне один человек...
We all got one
У всех она есть.
Drop...
Поехали...
(Tunes...)
(Музыка...)
Uh
Ага.
You know what it is
Ты знаешь, что это.
It's the tones baby
Это The Tones, детка!
(We get it)
(Понимаем)
(Tunes...)
(Музыка...)
Check this out...
Слушай...
Yo, you gotta guy going down the street, cuz he gotta go
Йоу, видишь парня, идет по улице, ему надо идти.
But who knows if he'll make going 90 down the road
Но кто знает, дойдет ли он, если несется 90 по дороге.
He's swirving...
Он виляет...
To the left...
Влево...
And to the right...
И вправо...
Passing up these people like, a thief rook in the night
Проезжает мимо этих людей, как вор, крадущийся в ночи.
Just happened to look at him, when he passed me on by
Случайно посмотрел на него, когда он проезжал мимо.
His look said lost, but that search was in his eye
Его взгляд говорил "потерян", но в глазах был поиск.
He looked a little older, maybe pushing 40
Он выглядел постарше, может, под 40.
I didn't see no malt liquor, but i seen a story
Я не видел дешевого пойла, но я увидел историю.
The ending, no one knows
Конца никто не знает.
And always to the second
И всегда до последней секунды.
But what i seen just had to be enough to give a blessing
Но то, что я увидел, должно было быть достаточным, чтобы дать благословение.
If you don't make a move, you only waste your time
Если ты не делаешь шаг, ты только тратишь время.
Forever is a long time, don't take long to find
Вечность - это долго, недолго искать.
In his case he was old, know he's gotta goal
В его случае он был стар, знаю, у него есть цель.
His younger years have disappeared, bunch was on a roll
Его молодые годы прошли, многие были на коне.
But slangin' rocks and licking knots was tiring to his soul
Но торговля наркотой и драки изматывали его душу.
The benz that he just copped, wasn't enough to make him whole
Мерседес, который он только что купил, не мог сделать его цельным.
Searching, searching for you...
Ищу, ищу тебя...
(Tunes...)
(Музыка...)
Searching, searching for you...
Ищу, ищу тебя...
(Tunes...)
(Музыка...)
Searching, searching for you...
Ищу, ищу тебя...
(I don't have nothing for you)
(Мне нечего тебе дать.)
Yeah
Ага.
There once was a man, plushed in his hand
Жил-был человек, в руке сжимал,
Was his gun, he was lost like dust in the sand
Свой пистолет, он был потерян, как пыль на ветру.
Though he sold death, to his customers hand
Хотя он продавал смерть, из рук в руки,
He could hold his breath, god touch him again
Он мог задержать дыхание, Бог коснулся его снова.
Once in a plan, blueberry moon
Однажды в плане, голубая луна.
Twice in a lifetime, three times to soon
Дважды в жизни, трижды - слишком рано.
Four more years more fears more tears
Еще четыре года, больше страхов, больше слез.
Five lives left no peers all despair
Пять жизней осталось, нет равных, все в отчаянии.
So hopeless, he survive mo' death
Так безнадежно, он пережил еще одну смерть.
He sleep so long, but he got no rest
Он так долго спит, но не находит покоя.
Could he take six steps back into time
Мог ли он сделать шесть шагов назад во времени?
He could figure out what he lacked in his life
Он мог бы понять, чего ему не хватало в жизни.
But he took too long, his son turned seven
Но он слишком долго ждал, его сыну исполнилось семь.
Running in his fathers' flames, hard to see heaven
Бежит в огне своего отца, трудно увидеть небеса.
Now he's back where he's still, with his best to this metal
Теперь он вернулся туда, где он все еще, со всем своим существом к этой стали.
Realizing for much less, he would settle...
Понимая, что на меньшее он бы согласился...
Searching...
Ища...
Searching, searching for you...
Ищу, ищу тебя...
(Tunes...)
(Музыка...)
Searching, searching for you...
Ищу, ищу тебя...
(Tunes...)
(Музыка...)
Searching, searching for you...
Ищу, ищу тебя...
(I don't have nothing for you)
(Мне нечего тебе дать.)
(Tunes...)
(Музыка...)
(Tunes...)
(Музыка...)





Writer(s): Samuel David Hellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.