The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) feat. Juse Ju - Minus 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) feat. Juse Ju - Minus 1




Minus 1
Minus 1
Ich mache eine Party und lade alle ein
I'm throwing a party and inviting everybody
Alle außer dich, denn dich kann ich nicht leiden
Everybody except you 'cause I can't stand you
Heut bin ich der DJ und nicht nur so 'ne Famehoe
Tonight I'm the DJ and not just some famehoe
Leg' mit CDR auf, die ultimative Charts Show
Playing the latest hits on CDR, the ultimate charts show
Hier im Jugendclub bin ich der Star
I'm the star here at the youth club
Obwohl's schon lange her ist, dass ich in der Pubertät war
Even though it's been a long time since I was in puberty
Guck wie cool ich bin und auf der Bühne steh'
Look how cool I am, standing on stage
Ach stimmt, du kommst ja garnicht rein
Oh, right, you're not even getting in
Und kannst das garnicht sehen
And you can't see any of this
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Minus 1, Minus 1
Minus 1, Minus 1
Du und deine Opferfreunde kommen nicht rein
You and your loser friends can't get in
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Ich bin scheiße und steh' trotzdem auf der Liste
I'm a piece of shit and I'm still on the list
Obwohl ich deshalb doppelt bezahlen müsste
Even though I had to pay double because of it
Hab' ich schon gesagt, dass ich heut der DJ bin
Did I mention that I'm the DJ tonight?
Ich muss nix bezahlen für Energy mit Wodka drin
I don't have to pay for energy drinks with vodka in them
Du wünschst dir was von Haftbefehl weil der so lustig ist
You're requesting a song by Haftbefehl because he's so funny
Und weil der so nuschelt und nicht so richtig Deutsch spricht
And because he mumbles and doesn't really speak German properly
Die Frage ist, wie kommst du Opfer eigentlich hier rein?
The question is, how did you, a loser, even get in here?
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Minus 1, Minus 1
Minus 1, Minus 1
Du und deine Opferfreunde kommen nicht rein
You and your loser friends can't get in
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Wie "Minus 1"? Das geht ja garnet
Like "Minus 1"? That's not possible
Hä? Schwachsinn
What? Bullshit
Yeah
Yeah
Es ist Juse Ju, der supercoole Provinzjockel
It's Juse Ju, the super cool provincial hick
Meine Sneaks hat jedes Kind, so wie die Windpocken
Every kid has my sneakers, just like chickenpox
Jap ich bin ein Hingucker, aber wirke underdressed
Yeah, I'm an eye-catcher, but I look underdressed
Was willst'n du? Das trägt man so in Kirchenheim under Teck
What do you want? That's what people wear in Kirchenheim under Teck
Wie "heute leider nicht"? (Oh)
Like "not today"? (Oh)
Man, das hab' ich nicht verdient (Nein)
Man, I don't deserve this (No)
Kein Wunder gibt's so wenig Schwaben in Berlin, he (Ja)
No wonder there are so few Swabians in Berlin (Yeah)
Dieses Etablissement nennt dich doch "Kater"
This establishment calls you a "hangover"
Und so geht's mir auch wenn Jägermeister da war
And that's how I feel when I've had Jägermeister
Mit dem Typen in dem Hirschkostüm
With the guy in the deer costume
Mit dem hab' ich schon super gefeiert (is' mein Kumpel)
I partied it up with him (he's my buddy)
Doch jetzt wir mir der Zutritt verweigert? Junge scheiß drauf
But now I'm being denied entry? Screw that, man
Meiner Meinung nach
In my opinion,
Sind die meisten Hauptstadtclubs für 'n Arsch (voll)
Most capital city clubs suck (full)
Die wirklich guten Clubs sind an der Autobahnausfahrt
The really good clubs are on the motorway exit
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Minus 1, Minus 1
Minus 1, Minus 1
Du und deine Opferfreunde kommen nicht rein
You and your loser friends can't get in
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"
Minus 1, Minus 1
Minus 1, Minus 1
Du und deine Opferfreunde kommen nicht rein
You and your loser friends can't get in
Du stehst vorm Club und kommst nicht rein
You're standing outside the club and you can't get in
Denn du stehst auf der Liste leider "Minus 1"
Because your name is on the list as "Minus 1"





Writer(s): Inkasso Aka Dj Hering, Juse Ju, Luise Fuckface


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.