The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Ihr kriegt mich nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Ihr kriegt mich nicht




Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Hast dich verlaufen im Web in dem dich keiner kennt
Ты заблудилась в сети, где тебя никто не знает
Hörten von Top Drops im All, bist digital eingeschränkt
Слыхала о топовых вещах в интернете, но ты цифровой зашекан
Mach den Computer ruhig aus, doch wir sind vernetzt
Можешь выключить компьютер, но мы связаны сетью
Da hilft kein Steckerziehen und kein Hard Reset
Здесь не поможет выдернуть шнур и хард ресет
Guck' auf den Bildschirm, geh' niemals raus
Смотри в экран, никогда не выходи на улицу
Ein' Mausklick entfernt alles, was ich haben will
В один клик от меня всё, что я хочу
Die Vorhänge zu damit ich euch nicht sehen muss
Шторы задёрнуты, чтобы я тебя не видел
Mein Fenster zur Welt in Full HD
Моё окно в мир в Full HD
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Versteck' mich hinter Mauern, die niemand sehen kann
Прячусь за стенами, которые ты не видишь
Mein Gesicht verpixelt auf dem Avatar
Моё лицо скрыто под аватаром
Ich hab' alles im Blick, bin trotzdem unerkannt
Я всё вижу, но остаюсь неузнанным
24/7 online, Status unsichtbar
24/7 онлайн, статус невидимка
Guck' auf den Bildschirm, geh' niemals raus
Смотри в экран, никогда не выходи на улицу
Ein' Mausklick entfernt alles, was ich sehen will
В один клик исчезнет всё, что я хочу видеть
Du musst nicht mit mir reden, ich weiß alles von dir
Тебе не нужно со мной говорить, я всё о тебе знаю
Und langweil' ich mich drück' ich halt F4
А если мне станет скучно, я просто нажму F4
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Hab' mir ein riesiges Schloss programmiert
Я запрограммировал себе огромный замок
Man weiß nie genau was da drin so passiert
Никто точно не знает, что там внутри происходит
Hab' den Algorithmus selbst noch nicht so kapiert
Я и сам ещё не до конца понял алгоритм
Ist es Ernst oder doch nur ein Spiel?
Это реальность или просто игра?
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать





Writer(s): Mareen Kiessig, Thomas Echelmeyer, Sebastian Schiller, Christin Pfister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.