Paroles et traduction The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Ihr kriegt mich nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr kriegt mich nicht
Тебе меня не достать
Hast
dich
verlaufen
im
Web
in
dem
dich
keiner
kennt
Ты
заблудилась
в
сети,
где
тебя
никто
не
знает
Hörten
von
Top
Drops
im
All,
bist
digital
eingeschränkt
Слыхала
о
топовых
вещах
в
интернете,
но
ты
цифровой
зашекан
Mach
den
Computer
ruhig
aus,
doch
wir
sind
vernetzt
Можешь
выключить
компьютер,
но
мы
связаны
сетью
Da
hilft
kein
Steckerziehen
und
kein
Hard
Reset
Здесь
не
поможет
выдернуть
шнур
и
хард
ресет
Guck'
auf
den
Bildschirm,
geh'
niemals
raus
Смотри
в
экран,
никогда
не
выходи
на
улицу
Ein'
Mausklick
entfernt
alles,
was
ich
haben
will
В
один
клик
от
меня
всё,
что
я
хочу
Die
Vorhänge
zu
damit
ich
euch
nicht
sehen
muss
Шторы
задёрнуты,
чтобы
я
тебя
не
видел
Mein
Fenster
zur
Welt
in
Full
HD
Моё
окно
в
мир
в
Full
HD
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Versteck'
mich
hinter
Mauern,
die
niemand
sehen
kann
Прячусь
за
стенами,
которые
ты
не
видишь
Mein
Gesicht
verpixelt
auf
dem
Avatar
Моё
лицо
скрыто
под
аватаром
Ich
hab'
alles
im
Blick,
bin
trotzdem
unerkannt
Я
всё
вижу,
но
остаюсь
неузнанным
24/7
online,
Status
unsichtbar
24/7
онлайн,
статус
невидимка
Guck'
auf
den
Bildschirm,
geh'
niemals
raus
Смотри
в
экран,
никогда
не
выходи
на
улицу
Ein'
Mausklick
entfernt
alles,
was
ich
sehen
will
В
один
клик
исчезнет
всё,
что
я
хочу
видеть
Du
musst
nicht
mit
mir
reden,
ich
weiß
alles
von
dir
Тебе
не
нужно
со
мной
говорить,
я
всё
о
тебе
знаю
Und
langweil'
ich
mich
drück'
ich
halt
F4
А
если
мне
станет
скучно,
я
просто
нажму
F4
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Hab'
mir
ein
riesiges
Schloss
programmiert
Я
запрограммировал
себе
огромный
замок
Man
weiß
nie
genau
was
da
drin
so
passiert
Никто
точно
не
знает,
что
там
внутри
происходит
Hab'
den
Algorithmus
selbst
noch
nicht
so
kapiert
Я
и
сам
ещё
не
до
конца
понял
алгоритм
Ist
es
Ernst
oder
doch
nur
ein
Spiel?
Это
реальность
или
просто
игра?
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Ihr
kriegt
mich
nicht
Тебе
меня
не
достать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mareen Kiessig, Thomas Echelmeyer, Sebastian Schiller, Christin Pfister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.