The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Katzenfleisch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Katzenfleisch




Katzenfleisch
Cat Meat
Miez miez miez, kommt alle her,
Meow meow meow, come all,
Na kommt, da hat die Mami was ganz was Feines,
C'mon, Mommy's got something real special,
Kommt ran Ihr Muschies!
All you pussies get over here!
Miez miez miez, na los, lecker lecker lecker
Meow meow meow, come on, yum yum yum yum
Meine grünen Katzenaugen
My green cat eyes
Werden Dir die Sinne rauben
Will ravish your senses
Ich bin unfassbar und elegant
I'm untouchable and elegant
Komme aus dem fernen Katzenland.
I come from the distant cat land.
Ich bin die Lust - das strahl ich aus
I'm the passion - I radiate it
Die Leidenschaft - geht mir voraus
The passion - precedes me
Du bist die Beute - ich werd Dich holen
You're the prey - I'll get you
Deinen Willen - hab ich Dir gestohlen
Your will - I've stolen it
Ich fahr die Krallen aus
I draw my claws
Ich schlitz die Beute auf
I'll rip the prey open
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ich zeig Dir was ich will
I show you what I want
Wenn ich meinen Hunger still
When I satisfy my hunger
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Was ganz was feines
Something really special
Auf Deinem Körper - Katzenwunden
Cat wounds - on your body
Auf Deinen Knien - angebunden
Tied up - on your knees
Kriechst Du mir nach - auf allen Vieren
Crawling after me - on all fours
Benimmst dich wie - ein wildes Tier
Behaving like - a wild animal
Es riecht so gut - mein Katzenfleisch
It smells so good - my cat meat
Bin aussen hart - und innen weich
I'm hard on the outside - and soft on the inside
Du musst noch lange - so vor mir kriechen
You'll have to crawl in front of me for a long time
Dann lass ich Dich - auch an mir riechen
Then I'll let you - smell me too
Ich fahr die Krallen aus
I draw my claws
Ich schlitz die Beute auf
I'll rip the prey open
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ich zeig Dir was ich will
I show you what I want
Wenn ich meinen Hunger still
When I satisfy my hunger
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ich bin die, die Leidenschaft
I'm the one, the passion
Ich bin die, die Leidenschaft
I'm the one, the passion
Ich bin die, die Leiden schafft
I'm the one, who creates suffering
Ich bin die, die Leiden schafft
I'm the one, who creates suffering
Ich fahr die Krallen aus
I draw my claws
Ich schlitz die Beute auf
I'll rip the prey open
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ich zeig Dir was ich will
I show you what I want
Wenn ich meinen Hunger still
When I satisfy my hunger
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ich fahr die Krallen aus
I draw my claws
Ich schlitz die Beute auf
I'll rip the prey open
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ich zeig Dir was ich will
I show you what I want
Wenn ich meinen Hunger still
When I satisfy my hunger
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Ganz ganz böses Kätzchen, Du!
Very, very naughty pussycat, you!
Ganz fiese Nummer.
A really nasty number.
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat
Dann halt zurück ins Tierheim!
Then hold back to the animal shelter!
Belohn dich mit nem Biss
Reward you with a bite
In mein Katzenfleisch
In my cat meat





Writer(s): Lorenz Rueegsegger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.