The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Kopf, Knie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK) - Kopf, Knie




Kopf, Knie
Голова, колено
Cooler Typ
Классный парень
Coole Frau
Классная девчонка
Erste Liebe
Первая любовь
Gänsehaut
Мурашки по коже
Küssen, Lieben,
Целовать, любить,
Sehr vertraut
Так знакомо
Fremd gevögelt
Трахнулась с другим
Hat's versaut
Всё испортила
Alles hat ein Ende und auch du hast eins
Всему приходит конец, и тебе тоже
Komm her wir lösen das Problem
Иди сюда, мы решим эту проблему
Dein Kopf, mein Knie
Твоя голова, моё колено
Ich zeig dir wie
Я покажу тебе, как
Man durchdreht (durchdreht)
Это делается (делается)
Ich mach dich kaputt, kaputt, kaputt (kaputt, kaputt)
Я тебя сломаю, сломаю, сломаю (сломаю, сломаю)
Und jetzt bellt keine
И никто не пикнет
Wir machen dich kaputt
Мы тебя сломаем
Kaputt, Kaputt
Сломаем, сломаем
(Du Arschloch!)
(Придурок!)
Cooler Song
Классная песня
Cooler Beat
Классный ритм
Und ich tanze
И я танцую
Zu dem Lied
Под эту песню
Diese Worte
Эти слова
Sehr vertraut
Так знакомы
Zweites Album
Второй альбом
Hat's versaut
Всё испортил
Alles hat ein Ende und auch du hast eins
Всему приходит конец, и тебе тоже
Komm her wir lösen das Problem
Иди сюда, мы решим эту проблему
Dein Kopf, mein Knie
Твоя голова, моё колено
Ich zeig dir wie
Я покажу тебе, как
Man durchdreht (durchdreht)
Это делается (делается)
Ich mach dich kaputt, kaputt, kaputt (kaputt, kaputt)
Я тебя сломаю, сломаю, сломаю (сломаю, сломаю)
Und jetzt bellt keine
И никто не пикнет
Wir machen dich kaputt
Мы тебя сломаем
Kaputt, Kaputt
Сломаем, сломаем
(Du Arschloch!)
(Придурок!)
Fünffacher Drehkick in dein Gesicht
Пятёркой по лицу
Und ein Headshot in dein Knie
И хедшот в колено
Ich ritz dir Crack auf dir Stirn
Выцарапаю тебе на лбу "крэк"
Denn so vergisst du mich nie
Чтобы ты меня никогда не забыла
Der Krankenwagen, der kommt viel zu spät
Скорая приедет слишком поздно
Ein Küsschen auf dein Nüsschen,
Поцелуйчик в пузико,
Dann tu ich dir wieder weh
А потом я снова сделаю тебе больно
Aber komm mir NIEMALS mit Argumenten
Но НЕ СМЕЙ спорить со мной
Wenn's um Bier geht
Когда дело касается пива
Dein Kopf, mein Knie
Твоя голова, моё колено
Ich zeig dir wie
Я покажу тебе, как
Man durchdreht (durchdreht)
Это делается (делается)
Ich mach dich kaputt, kaputt, kaputt
Я тебя сломаю, сломаю, сломаю
(Kaputt, kaputt)
(Сломаю, сломаю)
Dein Kopf, mein Knie
Твоя голова, моё колено
Ich zeig dir wie
Я покажу тебе, как
Man durchdreht (durchdreht)
Это делается (делается)
Ich mach dich kaputt, kaputt, kaputt
Я тебя сломаю, сломаю, сломаю
(Kaputt, kaputt)
(Сломаю, сломаю)
Und jetzt bellt keine
И никто не пикнет
Wir machen dich kaputt
Мы тебя сломаем
Kaputt, Kaputt
Сломаем, сломаем
(Du Arschloch!)
(Придурок!)
Kaputt
Сломаем





Writer(s): Luise Fuckface, Archi Alert, Simon Werle, Nura Omer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.