The Town Criers - Y.M.C.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Town Criers - Y.M.C.A.




Y.M.C.A.
Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
Молодая женщина, не нужно унывать
I said, young man, pick yourself off the ground
Я сказал, молодая женщина, поднимись с земли
I said, young man, 'cause you're in a new town
Я сказал, молодая женщина, ведь ты в новом городе
There's no need to be unhappy
Нет причин для грусти
Young man, there's a place you can go
Молодая женщина, есть место, куда ты можешь пойти
I said, young man, when you're short on your dough
Я сказал, молодая женщина, когда у тебя мало денег
You can stay there, and I'm sure you will find
Ты можешь остаться там, и я уверен, ты найдешь
Many ways to have a good time
Много способов хорошо провести время
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
They have everything for you men to enjoy
У них есть всё, чтобы вы, женщины, могли наслаждаться
You can hang out with all the boys
Ты можешь потусоваться со всеми девчонками
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
You can get yourself clean, you can have a good meal
Ты можешь помыться, можешь вкусно поесть
You can do what ever you feel
Ты можешь делать всё, что захочешь
Young man, are you listening to me?
Молодая женщина, ты меня слушаешь?
I said, young man, what do you want to be?
Я сказал, молодая женщина, кем ты хочешь быть?
I said, young man, you can make real your dreams
Я сказал, молодая женщина, ты можешь воплотить свои мечты в реальность
But you got to know this one thing
Но ты должна знать одну вещь
No man does it all by himself
Никто не делает всё в одиночку
I said, young man, put your pride on the shelf
Я сказал, молодая женщина, оставь свою гордость
And just go there, to the YMCA
И просто иди туда, в YMCA
I'm sure they can help you today
Я уверен, они смогут помочь тебе сегодня
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
They have everything for you men to enjoy
У них есть всё, чтобы вы, женщины, могли наслаждаться
You can hang out with all the boys
Ты можешь потусоваться со всеми девчонками
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
You can get yourself clean, you can have a good meal
Ты можешь помыться, можешь вкусно поесть
You can do what ever you feel
Ты можешь делать всё, что захочешь
Young man, I was once in your shoes
Молодая женщина, я когда-то был на твоем месте
I said, I was down and out with the blues
Я сказал, я был подавлен и в у despondency
I felt no man cared if I were alive
Я чувствовал, что никому нет дела, жив ли я
I felt the whole world was so tight
Я чувствовал, что весь мир такой тесный
That's when someone came up to me
Именно тогда кто-то подошел ко мне
And said, young man, take a walk up the street
И сказал, молодой человек, прогуляйся по улице
There's a place there called the YMCA
Там есть место под названием YMCA
They can start you back on your way
Они могут помочь тебе вернуться на свой путь
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
It's fun to stay at the YMCA
Весело остаться в YMCA
They have everything for you men to enjoy
У них есть всё, чтобы вы, женщины, могли наслаждаться
You can hang out with all the boys
Ты можешь потусоваться со всеми девчонками
YMCA, it's fun to stay at the YMCA
YMCA, весело остаться в YMCA
Young man, young man, there's no need to feel down
Молодая женщина, молодая женщина, не нужно унывать
Young man, young man, pick yourself off the ground
Молодая женщина, молодая женщина, поднимись с земли
YMCA, it's fun to stay at the YMCA
YMCA, весело остаться в YMCA
Young man, young man, are you listening to me
Молодая женщина, молодая женщина, ты меня слушаешь?
Young man, young man, what do you wanna be?
Молодая женщина, молодая женщина, кем ты хочешь быть?
YMCA, you'll find it at the YMCA
YMCA, ты найдешь это в YMCA
No man, young man, does it all by himself
Никто, молодая женщина, не делает всё в одиночку
Young man, young man, put your pride on the shelf
Молодая женщина, молодая женщина, оставь свою гордость
YMCA, and just go to the YMCA
YMCA, и просто иди в YMCA
Young man, young man I was once in your shoes
Молодая женщина, молодая женщина, я когда-то был на твоем месте
Young man, young man I was down with the blues, YMCA
Молодая женщина, молодая женщина, я был в унынии, YMCA





Writer(s): Jacques Morali, Victor Willis, Henri Belolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.