Paroles et traduction The Town Criers - Y.M.C.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
man,
there's
no
need
to
feel
down
Молодая
женщина,
не
нужно
унывать
I
said,
young
man,
pick
yourself
off
the
ground
Я
сказал,
молодая
женщина,
поднимись
с
земли
I
said,
young
man,
'cause
you're
in
a
new
town
Я
сказал,
молодая
женщина,
ведь
ты
в
новом
городе
There's
no
need
to
be
unhappy
Нет
причин
для
грусти
Young
man,
there's
a
place
you
can
go
Молодая
женщина,
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти
I
said,
young
man,
when
you're
short
on
your
dough
Я
сказал,
молодая
женщина,
когда
у
тебя
мало
денег
You
can
stay
there,
and
I'm
sure
you
will
find
Ты
можешь
остаться
там,
и
я
уверен,
ты
найдешь
Many
ways
to
have
a
good
time
Много
способов
хорошо
провести
время
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
They
have
everything
for
you
men
to
enjoy
У
них
есть
всё,
чтобы
вы,
женщины,
могли
наслаждаться
You
can
hang
out
with
all
the
boys
Ты
можешь
потусоваться
со
всеми
девчонками
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
You
can
get
yourself
clean,
you
can
have
a
good
meal
Ты
можешь
помыться,
можешь
вкусно
поесть
You
can
do
what
ever
you
feel
Ты
можешь
делать
всё,
что
захочешь
Young
man,
are
you
listening
to
me?
Молодая
женщина,
ты
меня
слушаешь?
I
said,
young
man,
what
do
you
want
to
be?
Я
сказал,
молодая
женщина,
кем
ты
хочешь
быть?
I
said,
young
man,
you
can
make
real
your
dreams
Я
сказал,
молодая
женщина,
ты
можешь
воплотить
свои
мечты
в
реальность
But
you
got
to
know
this
one
thing
Но
ты
должна
знать
одну
вещь
No
man
does
it
all
by
himself
Никто
не
делает
всё
в
одиночку
I
said,
young
man,
put
your
pride
on
the
shelf
Я
сказал,
молодая
женщина,
оставь
свою
гордость
And
just
go
there,
to
the
YMCA
И
просто
иди
туда,
в
YMCA
I'm
sure
they
can
help
you
today
Я
уверен,
они
смогут
помочь
тебе
сегодня
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
They
have
everything
for
you
men
to
enjoy
У
них
есть
всё,
чтобы
вы,
женщины,
могли
наслаждаться
You
can
hang
out
with
all
the
boys
Ты
можешь
потусоваться
со
всеми
девчонками
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
You
can
get
yourself
clean,
you
can
have
a
good
meal
Ты
можешь
помыться,
можешь
вкусно
поесть
You
can
do
what
ever
you
feel
Ты
можешь
делать
всё,
что
захочешь
Young
man,
I
was
once
in
your
shoes
Молодая
женщина,
я
когда-то
был
на
твоем
месте
I
said,
I
was
down
and
out
with
the
blues
Я
сказал,
я
был
подавлен
и
в
у
despondency
I
felt
no
man
cared
if
I
were
alive
Я
чувствовал,
что
никому
нет
дела,
жив
ли
я
I
felt
the
whole
world
was
so
tight
Я
чувствовал,
что
весь
мир
такой
тесный
That's
when
someone
came
up
to
me
Именно
тогда
кто-то
подошел
ко
мне
And
said,
young
man,
take
a
walk
up
the
street
И
сказал,
молодой
человек,
прогуляйся
по
улице
There's
a
place
there
called
the
YMCA
Там
есть
место
под
названием
YMCA
They
can
start
you
back
on
your
way
Они
могут
помочь
тебе
вернуться
на
свой
путь
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Весело
остаться
в
YMCA
They
have
everything
for
you
men
to
enjoy
У
них
есть
всё,
чтобы
вы,
женщины,
могли
наслаждаться
You
can
hang
out
with
all
the
boys
Ты
можешь
потусоваться
со
всеми
девчонками
YMCA,
it's
fun
to
stay
at
the
YMCA
YMCA,
весело
остаться
в
YMCA
Young
man,
young
man,
there's
no
need
to
feel
down
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
не
нужно
унывать
Young
man,
young
man,
pick
yourself
off
the
ground
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
поднимись
с
земли
YMCA,
it's
fun
to
stay
at
the
YMCA
YMCA,
весело
остаться
в
YMCA
Young
man,
young
man,
are
you
listening
to
me
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
ты
меня
слушаешь?
Young
man,
young
man,
what
do
you
wanna
be?
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
кем
ты
хочешь
быть?
YMCA,
you'll
find
it
at
the
YMCA
YMCA,
ты
найдешь
это
в
YMCA
No
man,
young
man,
does
it
all
by
himself
Никто,
молодая
женщина,
не
делает
всё
в
одиночку
Young
man,
young
man,
put
your
pride
on
the
shelf
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
оставь
свою
гордость
YMCA,
and
just
go
to
the
YMCA
YMCA,
и
просто
иди
в
YMCA
Young
man,
young
man
I
was
once
in
your
shoes
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
я
когда-то
был
на
твоем
месте
Young
man,
young
man
I
was
down
with
the
blues,
YMCA
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
я
был
в
унынии,
YMCA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Morali, Victor Willis, Henri Belolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.