The Toxic Avenger - Toxic Is Dead (South Central Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Toxic Avenger - Toxic Is Dead (South Central Remix)




Toxic Is Dead (South Central Remix)
Токсичный Мертв (Рэп из Южного Централа)
She wakes up in the morning
Она просыпается утром
The sun is shining in her face
Солнце светит ей в лицо
She turns her head around
Она поворачивается
She shares the blanket on which the love embraced
Она разделяет одеяло, где любовь их обняла
She looks out of the window
Она смотрит из окна
It's a lovely day outside
Прекрасный день на улице
She tells herself that things are fine
Она говорит себе, что все в порядке
He pulls the sheets to cover his eyes
Он натягивает простыни на глаза
The essence of the fresh air
Чистый воздух
That garden held the love affair
В том саду они любили
Thinking back their minds
Вспоминая, их мысли
Are torn in muddle and confusion
Раздирает смятение и путаница
So far away another sits
Так далеко другой сидит
Who tries to make the best of it
Кто пытается выжать максимум
He don't know quite what's hit him
Он не понимает, что его поразило
It's another love illusion
Это очередная иллюзия любви
He gazes in his empty room
Он смотрит в свою пустую комнату
Eyes fixed upon her picture
Глаза устремлены на ее фотографию
The loneliness, dejectedness
Одиночество, подавленность
God how the fuck he's missed her
Бог, как, черт возьми, я по ней скучаю
His eyes turn turn to the window
Он смотрит в окно
The military roar by
Пролетают военные
He wonders how much hatred
Он задается вопросом, сколько ненависти
Could evolve out of the sky
Может появиться с неба
What God had done for peace on earth
Что Бог сделал ради мира на земле
What man destroyed from day of birth
Что человек разрушил с самого рождения
They are concerned with feelings
Они беспокоятся о чувствах
They're just ashamed to cry
Но стыдятся плакать
And one mans plan to push the button
А план одного человека нажать кнопку
Makes other sacrifice
Заставляет других жертвовать
The serenade is dead
Серенада мертва
And now the only question's why
И теперь единственный вопрос - почему
Why when we are young
Почему, когда мы молоды
We're told it's right to love
Нам говорят, что любить - это правильно
Told it's human nature
Говорят, что это человеческая природа
And that comes from God above?
И что исходит от Бога сверху?
As time moves on we realize
Со временем мы понимаем
That we all look from the pit
Что все мы смотрим из ямы
While a plan hangs above us
Пока над нами висит план
To keep us in the shit
Держать нас в дерьме
Because the minute we are born
Потому что в ту минуту, когда мы рождаемся
We're told what's right and wrong
Нам говорят, что правильно, а что нет
Raised with certain morals
Воспитаны с определенными моральными принципами
Never mentioned in their songs
Никогда не упоминаемыми в их песнях
As we grow up we find out that
По мере взросления мы узнаем, что
The paths been neatly set
Пути аккуратно проложены
In a world of such destruction
В мире такого разрушения
We only can regret
Мы можем только сожалеть
Regret, that is the word of it
Сожаление, вот слово
As we look for our way out of it
В то время как мы ищем выход
Why can't they understand
Почему они не могут понять
We don't want any part of it?
Мы не хотим в этом участвовать?
The pain they create everyday
Боль, которую они создают каждый день
That just ain't gonna go away
Просто так не уйдет
We've got to stick together
Мы должны держаться вместе
But still you're asking why?
Но ты все еще спрашиваешь почему?
The system stands strong
Система крепко стоит
As our movement starts to crumble
Пока наше движение начинает рушиться
The pressure we once held
Давление, которое мы когда-то держали
Has just turned into a rumble
Только превратилось в грохот
They've got us where they want us
Они поместили нас туда, где они нас хотят
And you all just accept that
И вы все просто принимаете это
Well, don't you think it's time
Ну, не думаете ли вы, что пришло время
We started to hit back
Мы начали наносить ответный удар?
They are the enemy
Они враги
They want a rope around your neck
Они хотят петлю на твоей шее
And if they will go that far
И если они зайдут так далеко
Then what the fuck is next?
Тогда что будет дальше, черт возьми?
Forget the revolution
Забудьте о революции
We've heard it all before
Мы все это слышали раньше
Heard all of the promises
Слышали все обещания
Of nineteen eighty four
О тысяча девятьсот восемьдесят четвертом
It's an impossible task
Это невыполнимая задача
Oh, yes, it stands before us all
О, да, она стоит перед нами всеми
Well, maybe you'll believe it
Может быть, вы поверите
When your back's against the wall
Когда спина будет прижата к стене





Writer(s): simon delacroix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.