The Toys - Free Call - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Toys - Free Call




Free Call
Free Call
ไม่ต้องโทรมาเพราะฉันจะไม่รับสาย
Don't call me, I won't pick up the phone.
ฉันไม่กล้าคิดบ่อยๆ กลัวจะต้องคิดลอยๆ
I don't dare to think about it often, I'm afraid I'll have to think about it in vain.
ไม่ต้องโทรมาเพราะฉันจะไม่รับสาย
Don't call me, I won't pick up the phone.
ฉันไม่กล้าคิดบ่อยๆ กลัวจะต้องคิดลอยๆ
I don't dare to think about it often, I'm afraid I'll have to think about it in vain.
นิดเดียวน่ะ นิดเดียว
Just a little bit, just a little bit.
ยกรูปโทรศัพท์ของคุณที่หน้าจอ
Put your phone on the screen.
เพื่อนเขาหาว่าบ้าบอ
My friends call me crazy.
คุณบอกผม 10 ปี ผมก็กล้ารอ แต่แม่งไม่มากพอ
You told me ten years, but I didn't dare to wait. It's not enough.
และไม่ต้องกอดปลอบผมหรอกผมไม่ได้บ้ายอ
And I don't need your comforting. I'm not a crybaby.
นั่งรอคุณเดินผ่านอยู่ที่หน้ามอ
Sitting waiting for you to pass by in front of the school.
กด f รอให้คุณอ่านข้อความหน้าจอ
Press f to wait for you to read the text on the screen.
ฉันเฝ้าคอยคุณกลับบ้านไปอยู่ด้วยกัน
I'm waiting for you to come home and be with me.
ที่ชั้นลอย ฉันเลยเป็นคนไม่ดีจึงไม่เป็นไรหรอก
On the second floor, I'm a bad person, so it doesn't matter.
ไอคนที่แล้ว แล้วมาเธอบอกอย่างนี้รึปล่าว
Did she tell you the same thing?
ไม่รู้ว่ารักคืออะไรก็เลยไม่กล้าจะบอกใคร
I don't know what love is, so I don't dare to tell anyone.
เพราะมีแต่คุณทั้งหัวใจ
Because I have only you in my heart.
ไอคนที่แล้ว แล้วมาเธอบอกอย่างนี้ทุกที
The person before, she told me the same thing every time.
ก็นั้นไม่ใช้ผมไง คุณไม่ต้องไว้ใจ
Well, that's not me, you don't have to trust me.
ไว้สักวันคุณรักใคร เดี๋ยวคุณเข้าใจละ
One day, when you love someone, you will understand.
ไม่ต้องโทรมาเพราะฉันจะไม่รับสาย
Don't call me, I won't pick up the phone.
ฉันไม่กล้าคิดบ่อยๆ กลัวจะต้องคิดลอยๆ
I don't dare to think about it often, I'm afraid I'll have to think about it in vain.
ไม่ต้องโทรมาเพราะฉันจะไม่รับสาย
Don't call me, I won't pick up the phone.
ฉันไม่กล้าคิดบ่อยๆ กลัวจะต้องคิดลอยๆ
I don't dare to think about it often, I'm afraid I'll have to think about it in vain.
นิดเดียวน่ะ นิดเดียว
Just a little bit, just a little bit.
อย่าพาดพิงให้ผมน่ะผิด
Don't blame me for this.
เลยได้แต่พร่ำเพ้อพอแล้วกับเพื่อนที่พัวพัน
I can only vent to my friend who has been involved in this.
เพราะได้แต่พลาดพลั้งอย่า
Because I can only make mistakes.
คาดคั้นเพราะชาตินั้น พี่ไม่ได้เกิดมาดูแล
Don't ask me, because I was not born to take care of you.
แค่จะแก้ตัวในชาตินี้จะขอมาดูแทน
I just want to make amends in this life, and I will come to take care of you.
ก็ได้แต่ hold สติอีกนิด
I can only hold on for a little longer.
ประดุจพินิจไฟอิทธิฤทธิ์
Like meditating on the fire of power.
ฉัน cold bro like a shit
I'm cold bro like a shit.
ฉัน on flow ไม่มีทิศ
I'm on flow without direction.
และไม่ว่าเมื่อไร ที่คุณพร้อมจะเดิน
And whenever you're ready to walk.
จับมือข้ามกันไป จะขอแค่คุณเชิญ
Hold hands across, I'll ask you to invite me.
ไม่ต้องโทรมาเพราะฉันจะไม่รับสาย
Don't call me, I won't pick up the phone.
ฉันไม่กล้าคิดบ่อยๆ กลัวจะต้องคิดลอยๆ
I don't dare to think about it often, I'm afraid I'll have to think about it in vain.
ไม่ต้องโทรมาเพราะฉันจะไม่รับสาย
Don't call me, I won't pick up the phone.
ฉันไม่กล้าคิดบ่อยๆ กลัวจะต้องคิดลอยๆ
I don't dare to think about it often, I'm afraid I'll have to think about it in vain.
นิดเดียวน่ะ นิดเดียว
Just a little bit, just a little bit.
(นิดเดียวน่ะ นิดเดียว)
(Just a little bit, just a little bit.)
(นิดเดียวน่ะ นิดเดียว)
(Just a little bit, just a little bit.)
ฉัน like a เทพพญาทาน
I like a god.
กว่าเทพพญาดา
Than the god of heaven.
Like a จินตนาการ
Like an imagination.
(นิดเดียวน่ะ นิดเดียว)
(Just a little bit, just a little bit.)
(นิดเดียวน่ะ นิดเดียว)
(Just a little bit, just a little bit.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.