The Traditional, Plácido Domingo & Bebu Silvetti - La malagueña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Traditional, Plácido Domingo & Bebu Silvetti - La malagueña




La malagueña
La malagueña
Que bonitos ojos tienes debajo de esas dos cejas
What beautiful eyes you have beneath those two brows
Debajo de esas dos cejas que bonitos ojos tienes.
Beneath those two brows what beautiful eyes you have.
Ellos me quieren mirar pero si tu no los dejas
They want to look at me, but if you don't let them,
Pero si tu no los dejas ni siquiera parpadear.
If you don't let them, they won't even blink.
Malagueña Salerosa, besar tus labios quisiera
Malagueña, how I would love to kiss your lips
Besar tus labios quisiera Malagueña Salerosa
Malagueña, how I would love to kiss your lips
Y decirte niña hermosa que eres linda y hechicera
And tell you, beautiful girl, that you are lovely and enchanting
Eres linda y hechicera como el candor de una rosa.
More lovely and enchanting than the blossom of a rose.
Si por pobre me desprecias yo te concedo razon
If you despise me for being poor, I grant you reason
Yo te concedo razon si por pobre me desprecias
I grant you reason if you despise me for being poor
Yo no te ofrezco riquezas, te ofrezco mi corazon a
I do not offer you wealth, I offer you my heart
Cambio de mi pobreza Malagueña Salerosa.
In exchange for my poverty, Malagueña.
Besar tus labios quisiera
How I would love to kiss your lips
Besar tus labios quisiera Malagueña Salerosa
How I would love to kiss your lips, Malagueña
Y decirte niña hermosa eres linda y hechicera
And tell you, beautiful girl, that you are lovely and enchanting
Que eres linda y hechicera como el candor de una rosa.
More lovely and enchanting than the blossom of a rose.
Como el candor de una rosa.
Like the innocence of a rose.





Writer(s): ELPIDIO RAMIREZ BURGOS, PEDRO GALINDO GALARZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.