Paroles et traduction The Traditional, Plácido Domingo & Bebu Silvetti - Paloma querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma querida
Paloma querida
Por
el
dia
en
que
llegaste
a
mi
vida
For
the
day
you
came
into
my
life,
Paloma
querida
me
puse
a
brindar
Dearest
paloma,
I
started
to
toast,
y
al
sentirme
un
poquito
tomado
And
feeling
slightly
intoxicated,
pensando
en
tus
labios
me
dió
por
cantar
Thinking
of
your
lips,
I
started
to
sing.
Me
sentí
superior
a
cualquiera
I
felt
superior
to
anyone,
y
un
puño
de
estrellas
te
quise
bajar
And
I
wanted
to
bring
down
a
fistful
of
stars
for
you,
y
al
mirar
que
ninguna
alcanzaba
And
seeing
that
none
of
them
reached,
me
dió
tanta
rabia,
que
quise
llorar.
I
got
so
angry,
I
wanted
to
cry.
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
I
don't
know
what
my
life
is
worth,
pero
yo
te
la
quiero
entregar
But
I
want
to
give
it
to
you,
yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
I
don't
know
if
your
love
will
receive
it,
pero
yo
te
la
vengo
a
dejar.
But
I'm
giving
it
to
you.
Me
encontraste
en
un
negro
camino
You
found
me
on
a
dark
path,
como
un
peregrino
sin
rumbo
ni
fe
Like
a
pilgrim
with
no
direction
or
faith,
y
la
luz
de
tus
ojos
divinos
And
the
light
of
your
divine
eyes
cambiaron
mis
penas
por
dicha
y
placer
Changed
my
sorrows
to
joy
and
pleasure.
Desde
entonces
yo
siento
quererte
Since
then,
I
feel
like
loving
you,
con
todas
las
fuerzas
que
el
alma
me
da
With
all
the
strength
my
soul
gives
me,
desde
entonces
Paloma
querida
Since
then,
dearest
paloma,
mi
pecho
he
cambiado
por
un
palomar.
I
have
changed
my
chest
for
a
dovecote.
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
I
don't
know
what
my
life
is
worth,
pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
But
I'm
giving
it
to
you,
yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
I
don't
know
if
your
love
will
receive
it,
pero
yo
te
la
vengo
a
dejar.
But
I'm
giving
it
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.