The Traditional, Westminster Choir, Daniel Beckwith, Philadelphia Concerto Soloists, members & Joseph Flummerfelt - Coventry Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Traditional, Westminster Choir, Daniel Beckwith, Philadelphia Concerto Soloists, members & Joseph Flummerfelt - Coventry Carol




Coventry Carol
Ковентрийская колыбельная
Lullay, thou little tiny Child,
Баю-бай, мой маленький ребенок,
By, by, lully, lullay,
Спи, спи, баю, баюшки,
Lullay, thou little tiny Child,
Баю-бай, мой маленький ребенок,
By, by, lully lullay.
Спи, спи, баю, баюшки.
O sisters, too, how may we do,
О сестры, что же делать нам,
For to preserve this day
Чтобы спасти нам в этот день
This poor Youngling for whom we sing,
Дитя, которому поем мы,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баю, баюшки.
Herod the king, in his raging,
Ирод-царь, в ярости своей,
Charged he hath this day;
Велел он в этот день,
His men of might, in his own sight,
Всем воинам своим, на их глазах,
All young children, to slay.
Детей всех до единого убить.
Then woe is me, poor Child, for thee,
О горе мне, дитя мое,
And ever mourn and say,
И буду вечно горевать,
For Thy parting, nor say nor sing,
О разлуке не сказать, не спеть,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баю, баюшки.
Lullay, thou little tiny child,
Баю-бай, мой маленький ребенок,
By, by, lully, lullay,
Спи, спи, баю, баюшки,
Lullay, thou little tiny Child,
Баю-бай, мой маленький ребенок,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баю, баюшки.





Writer(s): Howard Cable, 16th C. English Folk Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.