Paroles et traduction The Trammps - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
I
got
one
thing
I
wanna
ask
him
У
меня
есть
один
вопрос
к
тебе,
милая
How
many
people
ever
been
on
a
sleigh
ride?
Сколько
людей
катались
когда-нибудь
на
санях?
You
what
I'm
tryin'
to
say?
Понимаешь,
о
чём
я
говорю?
Join
in,
women
Подпевайте,
девушки
Hey,
come
on,
I
got
a
little
something
I
wanna
say
Эй,
ну
же,
у
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
сказать
Join
in,
women,
something
like
this
Подпевайте,
девушки,
что-то
вроде
этого
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring
ting
tingling
too
Просто
послушай,
как
звенят
эти
сани,
динь-дон,
динь-дон
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай
же,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling,
"Yoo
hoo!"
На
улице
падает
снег,
и
друзья
зовут:
"Ау!"
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай
же,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go
Но,
но,
но,
поехали!
Let's
look
at
the
show,
we're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Посмотрим
на
представление,
мы
едем
в
снежной
стране
чудес
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
just
holding
your
hand
Но,
но,
но,
это
здорово
— просто
держать
тебя
за
руку
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairyland
Мы
скользим
вместе
с
песней
зимней
сказочной
страны
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we
Наши
щёки
румяные,
и
нам
уютно
и
тепло
We're
snuggling
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
птицы
одного
полёта
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споём
куплет
или
два
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай
же,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
There's
a
birthday
party
at
the
home
of
farmer
Gray
У
фермера
Грея
дома
день
рождения
It'll
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day
Это
будет
идеальным
завершением
прекрасного
дня
We'll
be
singing
the
songs
we
love
to
sing
without
a
single
stop
Мы
будем
петь
песни,
которые
мы
любим
петь,
без
единой
остановки
At
the
fireplace
while
we
watch
the
chestnuts
pop
(pop,
pop,
pop)
У
камина,
пока
мы
смотрим,
как
лопаются
каштаны
(хлоп,
хлоп,
хлоп)
There's
a
happy
feeling
nothing
in
the
world
can
buy
Есть
счастливое
чувство,
которое
ни
за
что
не
купишь
When
they
pass
around
the
chocolate
and
the
pumpkin
pie
Когда
раздают
шоколадный
и
тыквенный
пирог
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
by
currier
and
ives
Это
будет
почти
как
картина,
напечатанная
Курьером
и
Айвсом
These
wonderful
things
are
the
things
we
remember
all
through
our
lives
Эти
замечательные
вещи
— то,
что
мы
помним
всю
свою
жизнь
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring
ting
tingling,
too
Просто
послушай,
как
звенят
эти
сани,
динь-дон,
динь-дон
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай
же,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling,
"Yoo
hoo!"
На
улице
падает
снег,
и
друзья
зовут:
"Ау!"
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай
же,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go
Но,
но,
но,
поехали!
Let's
look
at
the
show,
we're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Посмотрим
на
представление,
мы
едем
в
снежной
стране
чудес
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
just
holding
your
hand
Но,
но,
но,
это
здорово
— просто
держать
тебя
за
руку
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairyland
Мы
скользим
вместе
с
песней
зимней
сказочной
страны
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we
Наши
щёки
румяные,
и
нам
уютно
и
тепло
We're
snuggling
up
together
like
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
птицы
одного
полёта
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споём
куплет
или
два
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай
же,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
We're
gettin'
ready
to
have
a
good
time,
I
don't
know
about
y'all
Мы
собираемся
хорошо
провести
время,
я
не
знаю,
как
вы
All
I
want
you
to
do
is
put
your
hands
together
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали,
это
хлопнули
в
ладоши
And
act
like
you
just
don't
care,
come
on
И
вели
себя
так,
будто
вам
всё
равно,
ну
же
Sleigh
ride,
all
I
talk
about
(uh)
Катание
на
санях,
всё,
о
чём
я
говорю
(а)
Sleigh
ride
together
with
you
(you
don't
hear
me)
Катание
на
санях
вместе
с
тобой
(ты
меня
не
слышишь)
Sleigh
ride,
ahhhh
Катание
на
санях,
аааа
Sleigh
ride
together
with
you
Катание
на
санях
вместе
с
тобой
And
the
moon,
in
the
morning,
in
the
evening,
in
the
midnight
hour
(sleigh
ride,
sleigh
ride)
И
луна,
утром,
вечером,
в
полночь
(катание
на
санях,
катание
на
санях)
Together
with
you
Вместе
с
тобой
Let
me
say
it
again
(sleigh
ride)
Позволь
мне
сказать
это
ещё
раз
(катание
на
санях)
Come
on,
stand
up
y'all
(sleigh
ride)
Давай,
вставайте
все
(катание
на
санях)
Together
with
you
Вместе
с
тобой
Bring
it
up
(sleigh
ride)
Давай,
поднимайся
(катание
на
санях)
I've
been
down
Я
был
внизу
I've
been
talkin'
about
(sleigh
ride
together
with
you)
Я
говорил
о
(катание
на
санях
вместе
с
тобой)
Sleigh
ride,
sleigh
ride,
sleigh
ride,
sleigh
ride,
sleigh
ride
(sleigh
ride)
Катание
на
санях,
катание
на
санях,
катание
на
санях,
катание
на
санях,
катание
на
санях
(катание
на
санях)
Hey
(sleigh
ride
together
with
you)
Эй
(катание
на
санях
вместе
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEROY ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.