The Trashmen - A-Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trashmen - A-Bone




I′ve got a little A-bone like you never have seen
У меня есть маленькая косточка, какой ты никогда не видел.
A way-out wailin' type of boss machine
Выходная воющая машина типа босса
Top eliminator at all the big name drags
Топ элиминатор вообще громкое имя тащит
Well she′s stroked and bored and shaved so neat
Что ж, ее гладят, ей скучно, и она так аккуратно выбрита.
And sittin' right next to my bucket seat
И сижу прямо рядом с моим ковшиком.
It's a bang-shift hydro with a big shillalie ah HAHAHAHAHA...
Это Бах-сдвиг гидростанции с большой шиллали, а-ха-ха-ха-ха...
Cobra, Cobra where have you been, I′ve been lookin′ all over and back
Кобра, Кобра, где же ты была, я оглядывался вокруг и обратно.
Again
Снова
My little A-bone's just achin′ to shut you down
Моя маленькая косточка просто болит, чтобы заткнуть тебя.
She's a′runnin' smooth, she′s a'runnin' true
Она бежит гладко, она бежит верно.
She′s got a big surprise for you
У нее для тебя большой сюрприз.
It′s a bang-shift hydro with a big shillalie, ah HAHAHAHAHA
Это взрыв-переход гидро с большой shillalie, а хахахахаха
Cobra, Stingray what'cha gonna′ do when my little A-bone comes lookin'
Кобра, Скат, что ты будешь делать, когда моя маленькая а-кость придет посмотреть?
For you
Для тебя
Cobra, Stingray ain′t cha gonna' weep when you see my taillights down
Кобра, Скат, ты не будешь плакать, когда увидишь мои задние фары опущенными.
The street
Улица
Cobra, Stingray what′cha gonna' do when my little A-bone comes lookin'
Кобра, Скат, что ты будешь делать, когда моя маленькая а-кость придет посмотреть?
For you
Для тебя
Cobra, Stingray ain′t cha gonna′ weep when you see my taillights down
Кобра, Скат, ты не будешь плакать, когда увидишь мои задние фары опущенными.
The street
Улица
Well my little A-bone went over the hill, left that Cobra standin' still
Что ж, моя маленькая косточка ушла за холм, оставив эту кобру стоять неподвижно.
Buddy, buddy, buddy better shut your Cobra down
Дружище, дружище, дружище, лучше Заткни свою Кобру.
Well your clutch is burnin′, your tires are hot
Что ж, твое сцепление горит, а шины раскалены.
You don't know what my A-bone′s got
Ты не знаешь, что у меня за кость.
It's a bang-shift hydro with a big shillalie, ah HAHAHAHAHA
Это взрыв-переход гидро с большой shillalie, а хахахахаха
You don′t know what my A-bones got
Ты не знаешь, что есть в моих костях.
You don't know what my A-bones got
Ты не знаешь, что есть в моих костях.
You don't know what my A-bones got
Ты не знаешь, что есть в моих костях.





Writer(s): L. La Pole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.