The Trashmen - Kuk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trashmen - Kuk




Kuk
Серфингистка
Well, I went to the beach just the other day
Ну, тут на днях я пошел на пляж,
I saw a pretty girl and I wanted to say
Увидел красивую девушку и захотел сказать:
Come on baby go surfin' with me
«Детка, пойдем со мной кататься на доске»,
But I didn't know a thing about the sea
Но я ни бум-бум в море, вот те крест.
I thought I'd take a chance so I walked her away
Я решил рискнуть и увлек ее подальше,
I didn't know exactly what' I'd say
Сам толком не зная, что ей скажу,
When all at once, it was a sight to see
Как вдруг, картина маслом, ей-богу,
She started whippin' surfin' terms on me
Она начала меня грузить серферским жаргоном.
Banzai, pipeline, shootin' the curl
«Банзай, труба, резать волну»,
Ten toes over, man he's caught in a swirl
«Десять пальцев на доске, мужик в воронке»,
Everybody jumps and they point and shout
Все прыгают, тычут пальцами и орут,
I wish I knew what they were talkin' about
А я хочу провалиться, о чем они, блин, талдычат.
I decided then I'd better be on my way
Решил, что пора сматывать удочки,
I said I'll see you later some other day
Сказал: «Увидимся как-нибудь, в другой раз».
When out of the the blue I heard someone say
И вдруг, как гром среди ясного неба, слышу:
Move it over ho-dad, you're in my way
«Подвинься, папаша, ты мне тут загораживаешь весь вид».
I was feelin' so bad as I walked down the shore
Шел я по берегу, сам не свой,
I saw two surfers and they both looked sore
Вижу, два серфера, и оба, похоже, не в духе.
And as I passed them I heard one roar
Проходя мимо, слышу, как один орет:
Some ugly kind of gremmie put a dinghy in my board
«Какая-то зараза продырявила мне доску!»





Writer(s): Storm Patterson, Robert Demmon, Richard Fifield, James Richard Gallagher, Dennis Lindsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.