Paroles et traduction The Trashmen - Sleeper
Sleeper,
Sleeper,
Спящий,
Спящий...
Sleeper,
Sleeper
Спящий,
Спящий
...
There′s
an
old
grey
coupe
been
comin'
around
and
it
looks
like
nothin′
Тут
подъезжает
старое
серое
купе,
и,
похоже,
ничего
особенного.
All
scratched
and
dirty
with
a
cracked
windshield
and
the
paint
job's
Все
поцарапанное
и
грязное,
с
треснутым
лобовым
стеклом
и
краской.
Well
her
fenders
shake
and
a
taillight's
gone
and
the
rust
is
showin′
Так
вот,
ее
крылья
дрожат,
задние
фары
погасли,
и
видна
ржавчина.
She′s
a
dog
on
top
but
a
devil
underneath
and
she'll
make
a
fool
of
you
Она
собака
сверху,
но
дьявол
снизу,
и
она
сделает
из
тебя
дурака.
Sleeper,
Sleeper,
watcher
kinda
close
don′t
laugh
too
loud
or
smile
Спящий,
спящий,
наблюдатель
вроде
как
близко,
не
смейся
слишком
громко
и
не
улыбайся.
She
may
look
funny
but
don't
you
know,
that
bone
yard
devil
can
really
Она
может
выглядеть
забавно,
но
разве
ты
не
знаешь,
что
этот
дьявол
с
костяного
двора
действительно
может
...
Nine
flat
in
a
quarter
mile
Девятая
квартира
в
четверти
мили.
Sleeper,
Sleeper,
watcher
kinda
close
don′t
laugh
too
loud
or
smile
Спящий,
спящий,
наблюдатель
вроде
как
близко,
не
смейся
слишком
громко
и
не
улыбайся.
She
may
look
funny
but
don't
you
know,
that
bone
yard
devil
can
really
Она
может
выглядеть
забавно,
но
разве
ты
не
знаешь,
что
этот
дьявол
с
костяного
двора
действительно
может
...
Nine
flat
in
a
quarter
mile
Девятая
квартира
в
четверти
мили.
She′s
a
dog
on
top
and
a
devil
underneath
and
you
wouldn't
believe
your
Она
собака
сверху
и
дьявол
снизу,
и
ты
не
поверишь
своим
глазам.
When
she
leaves
a
Cobra
sittin'
on
the
line,
somebody′s
gonna
get
wise
Когда
она
оставит
Кобру
сидеть
на
линии,
кто-то
поумнеет.
Well
nobody′s
touched
that
old
grey
coupe
and
nobody's
shut
her
down
Что
ж,
никто
не
трогал
эту
старую
серую
тачку,
и
никто
не
останавливал
ее.
Comin′
long
side
or
waitin'
for
the
light,
you
can
hear
that
big
bad
Идя
по
длинной
стороне
или
ожидая
Света,
ты
можешь
услышать
это
большое
зло.
Sleeper,
Sleeper,
leave
me
alone
don′t
want
no
more
I'm
wise
Спящий,
спящий,
оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
хочу,
я
мудр.
She
may
not
shine
or
look
so
neat,
with
her
tailpipe
draggin′
down
the
Может
быть,
она
не
сияет
и
не
выглядит
такой
опрятной,
когда
ее
выхлопная
труба
волочится
по
But
it's
just
a
big
disguise
Но
это
всего
лишь
маскировка.
Well
it's
just
a
big
disguise
Что
ж,
это
всего
лишь
маскировка.
Well
it′s
just
a
big
disguise
Что
ж,
это
всего
лишь
маскировка.
Well
it′s
just
a
big
disguise
Что
ж,
это
всего
лишь
маскировка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Pole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.