Paroles et traduction The Tremeloes - Be Mine
I
never
thought
of
this
as
funny
Я
никогда
не
считал
это
забавным.
It
speaks
another
world
to
me
Он
говорит
со
мной
о
другом
мире.
I
wanna
be
your
Easter
Bunny
Я
хочу
быть
твоим
пасхальным
кроликом.
I
wanna
be
your
Christmas
tree
Я
хочу
быть
твоей
рождественской
елкой
I′ll
strip
the
world
that
you
must
live
in
Я
уничтожу
мир,
в
котором
ты
должна
жить.
Of
all
it's
God
forsaken
greed
Во
всем
виновата
Богом
забытая
жадность
I′ll
ply
the
tar
out
of
your
feathers
Я
вытру
смолу
из
твоих
перьев.
I'll
pluck
the
thorns
out
of
your
feet
Я
вырву
шипы
из
твоих
ног.
And
if
I
choose
your
sanctuary
И
если
я
выберу
твое
убежище
...
I'll
want
to
wash
you
with
my
hair
Я
хочу
вымыть
тебя
своими
волосами.
I′ll
want
to
drink
of
sacred
fountains
Я
хочу
испить
из
священных
источников.
And
find
the
riches
hidden
there
И
найти
спрятанные
там
богатства.
I′ll
eat
the
lotus
and
peyote
Я
буду
есть
лотос
и
пейотль.
I'll
want
to
hear
the
caged
bird
sing
Я
хочу
услышать
пение
птицы
в
клетке.
I′ll
want
the
secrets
of
the
temple
Мне
нужны
тайны
храма.
I'll
want
the
finger
with
the
ring
Мне
нужен
палец
с
кольцом.
And
if
you
make
me
your
religion
И
если
ты
сделаешь
меня
своей
религией
...
I′ll
give
you
all
you
will
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
I'll
be
the
drawing
of
your
breath
Я
буду
твоим
дыханием.
I′ll
be
the
cup
if
you
should
bleed
Я
буду
чашей,
если
ты
будешь
истекать
кровью.
I'll
be
the
sky
above
the
Ganges
Я
буду
небом
над
Гангом.
I'll
be
the
vast
and
stormy
sea
Я
буду
бескрайним
и
бурным
морем.
I′ll
be
the
lights
that
guide
you
inland
Я
буду
светом,
который
поведет
тебя
вглубь
страны.
I′ll
be
the
visions
you
will
see
Я
буду
видениями,
которые
ты
увидишь.
Visions
you
will
see,
you
will
see,
you
will
see
Видения,
которые
ты
увидишь,
ты
увидишь,
ты
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Smith, Gail Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.