Paroles et traduction The Tremeloes - My Little Lady (Non Il Girti Mi) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Little Lady (Non Il Girti Mi) [Live]
Моя малышка (Non Il Girti Mi) [Live]
I
think
about
my
baby
Я
думаю
о
своей
малышке,
A
perfect
little
lady
Совершенной
юной
леди.
I
think
about
her
shiny
golden
hair
Я
думаю
о
ее
блестящих
золотых
волосах.
I′ve
never
been
a
dreamer
Я
никогда
не
был
мечтателем,
But
every
time
I
see
her
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
ее,
I
start
to
float
away
into
the
air
Я
начинаю
парить
в
воздухе.
My
little
lady
Моя
малышка,
You
can
make
the
sun
and
moon
begin
to
shine
Ты
можешь
заcветить
солнце
и
луну,
And
if
you
could
have
your
way
every
day
would
be
fine
И
если
бы
ты
могла,
каждый
день
был
бы
прекрасен.
It's
no
wonder
for
as
long
as
I
may
live
Неудивительно,
что
пока
я
жив,
I
will
give
you
all
the
love
I
am
able
to
give
Я
буду
дарить
тебе
всю
свою
любовь.
I
wake
up
in
the
morning
Я
просыпаюсь
утром,
Without
a
single
warning
Без
единого
предупреждения,
Before
I
finish
yawning
she
is
there
Еще
не
успев
зевнуть,
как
она
уже
здесь.
I
think
about
my
baby
Я
думаю
о
своей
малышке,
A
perfect
little
lady
Совершенной
юной
леди.
I
think
about
her
shiny
golden
hair
Я
думаю
о
ее
блестящих
золотых
волосах.
My
little
lady
Моя
малышка,
You
can
make
the
sun
and
moon
begin
to
shine
Ты
можешь
заcветить
солнце
и
луну,
And
if
you
could
have
your
way
every
day
would
be
fine
И
если
бы
ты
могла,
каждый
день
был
бы
прекрасен.
It′s
no
wonder
for
as
long
as
I
may
live
Неудивительно,
что
пока
я
жив,
I
will
give
you
all
the
love
I
am
able
to
give
Я
буду
дарить
тебе
всю
свою
любовь.
You
can
make
the
sun
and
moon
begin
to
shine
Ты
можешь
заcветить
солнце
и
луну,
And
if
you
could
have
your
way
every
day
would
be
fine
И
если
бы
ты
могла,
каждый
день
был
бы
прекрасен.
It's
no
wonder
for
as
long
as
I
may
live
Неудивительно,
что
пока
я
жив,
I
will
give
you
all
the
love
I
am
able
to
give
Я
буду
дарить
тебе
всю
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Pace, M. Panzeri, A. Blakley, L. Pilat, Len Hawkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.