The Trews feat. Rich Robinson - Not Yours to Love (feat. Rich Robinson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trews feat. Rich Robinson - Not Yours to Love (feat. Rich Robinson)




Not Yours to Love (feat. Rich Robinson)
Тебе меня не любить (feat. Rich Robinson)
It's me, how you sound surprised
Это я, почему ты удивлена?
you asked me why I'd be phoning
Ты спрашивала, зачем я звоню
I'm here with the boys
Я здесь с парнями
just wanna hear your voice
Просто хотел услышать твой голос
you should know by now
Ты должна знать
you already know
Ты уже знаешь
how my day's been going
Как прошел мой день
but I hear you say anyway
Но я слышу, ты все равно говоришь
I've got something to tell you
У меня есть кое-что тебе сказать
and this time old boy it's for sure
И на этот раз, дорогой, это точно
I'm gonna leave in the morning
Я уйду утром
I'm not yours to love anymore
Тебе меня больше не любить
It's me you're talking to can I help you
Это я, с кем ты разговариваешь, могу ли я помочь тебе
with your blue condition?
С твоей хандрой?
was I the cause?
Я был причиной?
pregnant pause
Многозначительная пауза
you should share
Ты должна поделиться
I was not aware of any glaring omissions
Я не знал ни о каких явных упущениях
I'll be home in four days
Я буду дома через четыре дня
but all you keep saying is
Но ты продолжаешь повторять
I've got something to tell you
У меня есть кое-что тебе сказать
and this time old boy it's for sure
И на этот раз, дорогой, это точно
I'm gonna leave in the morning
Я уйду утром
I'm not yours to love anymore
Тебе меня больше не любить
It's not me it's you
Это не я, это ты
this is how bad men feel (?)
Вот как чувствуют себя плохие мужчины (?)
oh but don't let it tare you apart
О, но не позволяй этому разрушить тебя
don't let it tare you apart oh no
Не позволяй этому разрушить тебя, о нет
but it's tearing me apart
Но это разрушает меня
but it's tearing me, tearing me apart
Но это разрывает меня, разрывает на части
I guess I understand
Наверное, я понимаю
you're sticking to your plan
Ты придерживаешься своего плана
you're not my possession
Ты не моя собственность
by the time I reach home
К тому времени, как я доберусь домой
you'll be long gone
Тебя уже давно не будет
but honestly it's killing me
Но, честно говоря, это убивает меня
I'm left with the question
У меня остался вопрос
lying in my bed
Лежу в постели
and wondering why you said
И думаю, почему ты сказала
I've got something I have to tell you
У меня есть кое-что, что я должна тебе сказать
and this time old boy it's for sure
И на этот раз, дорогой, это точно
I'm gonna sing about it one more time this morning
Я спою об этом еще раз этим утром
she's not mine to love anymore
Она больше не моя
she's not mine to love anymore
Она больше не моя
she's not mine to love anymore
Она больше не моя





Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.