The Trews - Amen - traduction des paroles en allemand

Amen - The Trewstraduction en allemand




Amen
Amen
If you were so sad, why didn't you say so?
Wenn du so traurig warst, warum hast du es nicht gesagt?
If it was all bad, why didn't I know?
Wenn alles so schlimm war, warum wusste ich es nicht?
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
We were all wasted, we were just kids then
Wir waren alle betrunken, wir waren damals nur Kinder
Looking for someone to take us to something
Suchten jemanden, der uns zu etwas mitnimmt
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
It's gone, so long, the end
Es ist vorbei, so lange, das Ende
Amen, amen
Amen, amen
Everything looked good written on paper
Alles sah gut aus, auf Papier geschrieben
It's too bad that life ain't written on paper
Schade, dass das Leben nicht auf Papier geschrieben ist
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
You can move on with a new set of life goals
Du kannst mit neuen Lebenszielen weitermachen
You can tell your friends I was an asshole
Du kannst deinen Freundinnen erzählen, ich war ein Arschloch
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
I'll take it, it's called off again
Ich nehme es hin, es ist wieder abgesagt
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
It's gone, so long, the end
Es ist vorbei, so lange, das Ende
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Running round in circles
Im Kreis herumlaufen
Running out of steam
Keine Kraft mehr
Running out of reasons to dream
Keine Gründe mehr zu träumen
Running round in circles
Im Kreis herumlaufen
Running into me
Laufe in mich hinein
Running out of reasons to dream
Keine Gründe mehr zu träumen
If you were so sad, why didn't you say so?
Wenn du so traurig warst, warum hast du es nicht gesagt?
If it was all bad, why didn't I know?
Wenn alles so schlimm war, warum wusste ich es nicht?
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
It's gone, so long, the end
Es ist vorbei, so lange, das Ende
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
It's gone, so long, the end
Es ist vorbei, so lange, das Ende
Amen, amen
Amen, amen





Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.