The Trews - Can’t Control Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trews - Can’t Control Myself




Can’t Control Myself
Не могу себя контролировать
Call it overreaction
Назови это чрезмерной реакцией,
I'm tryna get a little traction
Я пытаюсь немного зацепиться.
Call it overexposure
Назови это чрезмерной открытостью,
You keep drawing me closer
Ты продолжаешь притягивать меня всё ближе,
'Til I
Пока я
I am lost in a way
Не потеряюсь настолько,
That you
Что ты
And you alone can find me
И только ты сможешь меня найти.
Is there a word for all the things I'm feeling?
Есть ли слово для всего, что я чувствую?
Burning up from all the heat you're dealing
Сгораю от жара, который ты излучаешь.
Over and over, I'm overwhelmed
Снова и снова я ошеломлён,
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I said and meant I love the beauty of your movement
Я сказал это и имел в виду: мне нравится красота твоих движений,
I wanna live inside your heart every moment
Я хочу жить в твоём сердце каждое мгновение
Now and when you know me well
Сейчас и когда ты узнаешь меня получше,
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
Call it style over substance
Назови это стилем, превалирующим над содержанием,
Looking good from a distance
Выглядит хорошо на расстоянии,
Falling just short of a amazing
Немного не дотягивает до потрясающего,
Are ya digging or grazing?
Ты копаешь или пасёшься?
'Cause I'm
Потому что я
Growing fond of the way
Начинаю любить то, как
That you
Ты
Pull the wool over me
Одурачиваешь меня.
Is there a word for all the things I'm feeling?
Есть ли слово для всего, что я чувствую?
I'm burning up from all the heat you're dealing
Сгораю от жара, который ты излучаешь.
Over and over, I'm overwhelmed, but I
Снова и снова я ошеломлён, но я
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I said and meant I love the beauty of your movement
Я сказал это и имел в виду: мне нравится красота твоих движений,
I wanna live inside your heart every moment
Я хочу жить в твоём сердце каждое мгновение,
Now and when you know me well
Сейчас и когда ты узнаешь меня получше,
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
Let me down
Разочаруй меня,
I'll be fine
Я буду в порядке.
I'm good to go again
Я готов начать всё сначала
Anytime
В любое время,
Anytime
В любое время.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself (don't mind me, I'm waiting at your door)
Я не могу себя контролировать (не обращай внимания, я жду у твоей двери).
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself (don't mind me waiting for a little more)
Я не могу себя контролировать (не обращай внимания, я жду ещё немного).
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
Is there a word for all the things I'm feeling?
Есть ли слово для всего, что я чувствую?
I'm burning up from all the heat you're dealing
Сгораю от жара, который ты излучаешь.
Over and over, I'm overwhelmed
Снова и снова я ошеломлён,
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I said and meant I love the beauty of your movement
Я сказал это и имел в виду: мне нравится красота твоих движений,
I wanna live inside your heart every moment
Я хочу жить в твоём сердце каждое мгновение,
Now and when you know me well
Сейчас и когда ты узнаешь меня получше,
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
Don't mind me, I'm waiting at your door
Не обращай внимания, я жду у твоей двери.
Don't mind me, I'm waiting for a little more
Не обращай внимания, я жду ещё немного.
Don't mind me, I'm waiting at your door
Не обращай внимания, я жду у твоей двери.
Don't mind me waiting for a little more
Не обращай внимания, я жду ещё немного.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
You were my girl, I'm still your boy
Ты была моей девушкой, я всё ещё твой парень.
You are my everlasting joy, if there's a chance
Ты моя вечная радость, если есть шанс,
That you'll change your mind
Что ты передумаешь,
I'll be waiting here 'til the end of time
Я буду ждать здесь до конца времён.
Like the sky, you're over me
Ты надо мной, как небо,
I am scattered in debris
Я разбит на осколки,
Everything else is just whether or not
Всё остальное это лишь вопрос о том,
If and when's all I got
Будет ли и когда, только и всего, что у меня есть.
Oh, and I keep on dreaming
О, и я продолжаю мечтать
Of you and I
О нас с тобой,
Oh, and I keep on dreaming
О, и я продолжаю мечтать,
You come back and tell me that you're never gonna leave me again
Что ты вернёшься и скажешь, что никогда больше меня не бросишь.
I tried my best every day
Я изо всех сил старался каждый день
Not to be some old cliché, if you love someone
Не быть каким-то старым клише, если ты любишь кого-то...
I know, I know, but I don't wanna let you go
Я знаю, я знаю, но я не хочу тебя отпускать.
Tell me what you would like me to do
Скажи мне, что бы ты хотела, чтобы я сделал?
Pull down that big old yellow moon
Снял бы эту большую старую жёлтую луну,
Park it right outside your bedroom window
Припарковал бы её прямо у окна твоей спальни,
Maybe then you'd feel what I know
Может быть, тогда ты бы почувствовала то, что знаю я.
Oh, and I keep on dreaming
О, и я продолжаю мечтать
Of you and I
О нас с тобой,
Oh, and I keep on dreaming
О, и я продолжаю мечтать,
You come back and tell me that you're never gonna leave me again
Что ты вернёшься и скажешь, что никогда больше меня не бросишь.
You come back and tell me that you're never gonna leave me again
Что ты вернёшься и скажешь, что никогда больше меня не бросишь.
You come back and tell me that you're never gonna leave me again
Что ты вернёшься и скажешь, что никогда больше меня не бросишь.
You come back and tell me that you're never gonna leave me again
Что ты вернёшься и скажешь, что никогда больше меня не бросишь.





Writer(s): Chris Gormley, Chris Kirby, Colin Macdonald, Jack Syperek, John-angus Macdonald, Matthew Gormley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.