The Trews - Den of Thieves - Acoustic Re-Mastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trews - Den of Thieves - Acoustic Re-Mastered




Den of Thieves - Acoustic Re-Mastered
Логово воров - акустический ремастеринг
I'm lost
Я потерян,
I feel so lost
Чувствую себя таким потерянным.
Lost in a scheme I can't redeem its like a bad dream
Потерян в схеме, которую не могу выкупить, словно в дурном сне.
You say
Ты говоришь:
It's okay
«Все в порядке,
Just go with the flow
Просто плыви по течению.
It's all for the cash
Все это ради денег,
We're two for the dough
Мы оба по уши в тесте».
There are those who still believe
Есть те, кто все еще верит,
That to live your life is to deceive
Что жить своей жизнью - значит обманывать.
But I find it hard to breathe
Но мне трудно дышать
In a den of thieves
В этом логове воров.
We can't lose
Мы не можем проиграть,
With the life we choose
С той жизнью, которую мы выбрали.
No master to serve
Нет хозяина, которому нужно служить,
Take what you deserve
Бери то, что заслуживаешь.
Have you lost your nerve?
Ты что, струсила?
But you
Но ты,
Take a look at you
Взгляни на себя.
You're drunk in bed
Ты пьян и валяешься в постели,
Got a price on your head
За твою голову назначена цена,
You're as good as dead
Ты практически мертвец.
But you say you still believe
Но ты говоришь, что все еще веришь,
That to live your life is to deceive
Что жить своей жизнью - значит обманывать.
But I find it hard to breathe in a den of thieves
Но мне трудно дышать в этом логове воров.
A tragic lie
Трагическая ложь
For those who feel
Для тех, кто чувствует,
A comic plot
Комический сюжет
For those who steal
Для тех, кто ворует.
Enticed
Соблазнен
With one more heist
Еще одним ограблением,
You said it was a thief who gave relief
Ты сказал, что это вор дал облегчение,
When they strung up Christ
Когда они распяли Христа.
That's why you still believe
Вот почему ты все еще веришь,
That to live your life is to deceive
Что жить своей жизнью - значит обманывать.
But I find it hard to breathe
Но мне трудно дышать.
Could you just let me leave this den of thieves
Не могла бы ты просто позволить мне покинуть это логово воров?





Writer(s): Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.