Paroles et traduction The Trews - Harder To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harder To Love
Труднее любить
In
the
dim
lit
shadows
of
the
after
hours
В
тусклом
свете
ночных
часов,
Sinking
in
the
shallows,
reputations
sour
Тону
в
пучине,
репутация
на
дне.
What
you
don't
like
about
me,
I
hate
about
myself
То,
что
тебе
во
мне
не
нравится,
я
сам
ненавижу,
Like
every
actor/actress
out
for
themselves
Как
каждый
актёр,
играющий
лишь
для
себя.
I'll
get
what
I
can
take
Я
стерплю
всё,
что
смогу,
Stop
my
heartbreak
Не
дай
моему
сердцу
разбиться.
Cause
your
next
ex
lover
will
discover
how
your
mother
fucked
you
up
Ведь
твой
следующий
любовник
узнает,
как
твоя
мать
тебя
испортила,
No
wonder
under
cover
you
can't
find
someone
to
trust
Неудивительно,
что
ты
не
можешь
найти
никого,
кому
можно
доверять,
Oh
brother
we've
been
smothered
О,
брат,
нас
задушили,
I
guess
that
makes
us
Полагаю,
это
делает
нас
HARDER
TO
LOVE
ТРУДНЕЕ
ДЛЯ
ЛЮБВИ.
We
give
em
hellfire
Мы
даём
им
адский
огонь.
Lots
has
changed
Многое
изменилось,
Mainly
the
price
В
основном,
цена,
We
pay
to
play
these
games
Которую
мы
платим
за
эти
игры,
To
roll
the
dice
Чтобы
бросить
кости.
What
you
don't
know
about
me
never
meant
much
to
you
То,
чего
ты
обо
мне
не
знаешь,
никогда
не
имело
для
тебя
значения,
Like
a
player
you
can
switch
me
out,
anytime
you
chose
Как
игрока,
ты
можешь
заменить
меня
в
любой
момент.
I'll
get
what
I
can
take
Я
стерплю
всё,
что
смогу,
Stop
my
heartbreak
Не
дай
моему
сердцу
разбиться.
Cause
your
next
ex
lover
will
discover
how
your
mother
fucked
you
up
Ведь
твой
следующий
любовник
узнает,
как
твоя
мать
тебя
испортила,
No
wonder
under
cover
you
can't
find
someone
to
trust
Неудивительно,
что
ты
не
можешь
найти
никого,
кому
можно
доверять,
Oh
brother
we've
been
smothered
О,
брат,
нас
задушили,
I
guess
that
makes
us
Полагаю,
это
делает
нас
HARDER
TO
LOVE
ТРУДНЕЕ
ДЛЯ
ЛЮБВИ.
We
give
em
hellfire
Мы
даём
им
адский
огонь.
HARDER
TO
LOVE
ТРУДНЕЕ
ДЛЯ
ЛЮБВИ.
We
give
em
hellfire
Мы
даём
им
адский
огонь.
I
should've
burned
that
bridge
before
you
left
Мне
следовало
сжечь
этот
мост
до
твоего
ухода,
Could've
learned
my
lesson
before
I
failed
the
test
Мог
бы
усвоить
урок,
прежде
чем
провалил
тест.
Cruel
confessions
and
brand
new
lies
Жестокие
признания
и
новая
ложь,
I
knew
the
risk
I
had
to
try
Я
знал,
на
какой
риск
иду.
Now
your
next
ex
lover
will
discover
how
your
mother
fucked
you
up
Теперь
твой
следующий
любовник
узнает,
как
твоя
мать
тебя
испортила,
No
wonder
under
cover
you
can't
find
someone
to
trust
Неудивительно,
что
ты
не
можешь
найти
никого,
кому
можно
доверять,
Oh
brother
we've
been
smothered
О,
брат,
нас
задушили,
I
guess
that
makes
us
Полагаю,
это
делает
нас
HARDER
TO
LOVE
ТРУДНЕЕ
ДЛЯ
ЛЮБВИ.
We
give
em
hellfire
Мы
даём
им
адский
огонь.
HARDER
TO
LOVE
ТРУДНЕЕ
ДЛЯ
ЛЮБВИ.
We
give
em
hellfire
Мы
даём
им
адский
огонь.
HARDER
TO
LOVE
ТРУДНЕЕ
ДЛЯ
ЛЮБВИ.
We
give
em
hellfire
Мы
даём
им
адский
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.