Paroles et traduction The Trews - Highway Of Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Of Heroes
Шоссе Героев
The
day
I
shipped
out
В
день
моей
отправки
They
numbered
a
dozen
нас
было
двенадцать,
Upon
my
return
по
возвращении
Were
a
hundred
or
so
стало
сто
или
около
того.
From
the
coast
and
from
the
prairies
С
побережья
и
прерий,
I
bet
they
keep
coming
держу
пари,
что
их
все
больше.
Add
one
more
name
from
Ontario
Добавь
еще
одно
имя
из
Онтарио.
Carry
me
home
down
The
Highway
of
Heroes
Пронеси
меня
домой
по
Шоссе
Героев,
People
above
with
their
flags
flying
low
люди
наверху
с
опущенными
флагами.
Carry
me
softly,
down
The
Highway
of
Heroes
Неси
меня
бережно
по
Шоссе
Героев,
True
Patriot
Love
настоящая
любовь
к
Родине
-
There
was
never
more
сильнее
не
бывает.
I
served
with
distinction
Я
служил
с
отличием,
No
visions
of
glory
но
без
грез
о
славе.
I
served
without
question
Я
служил,
не
задавая
вопросов,
Or
personal
gain
не
ради
личной
выгоды.
Seek
no
justification
Не
ищи
оправданий,
Its
not
part
of
my
story
это
не
часть
моей
истории,
And
it
offers
и
это
не
утешит
No
comfort
to
the
ones
who
remain
тех,
кто
остался.
Carry
me
home
down
The
Highway
of
Heroes
Пронеси
меня
домой
по
Шоссе
Героев,
People
above
with
their
flags
flying
low
люди
наверху
с
опущенными
флагами.
Carry
me
softly,
down
The
Highway
of
Heroes
Неси
меня
бережно
по
Шоссе
Героев,
True
Patriot
Love
настоящая
любовь
к
Родине
-
There
was
never
more
сильнее
не
бывает.
I
took
up
my
vocation
Я
выбрал
свой
путь,
I
was
called
by
my
nation
меня
призвала
моя
страна.
Without
hesitation
Без
колебаний
My
answer
I
gave
я
дал
свой
ответ.
Now
I
am
not
wondering
Теперь
я
не
думаю
о
том,
the
things
that
I
might
have
been
кем
бы
я
мог
стать.
I'm
no
consolation
Я
не
утешение
To
the
forgotten
brave
для
забытых
героев.
So
Carry
me
home
down
The
Highway
of
Heroes
Так
пронеси
меня
домой
по
Шоссе
Героев,
People
above
with
their
flags
flying
low
люди
наверху
с
опущенными
флагами.
Carry
me
softly,
down
The
Highway
of
Heroes
Неси
меня
бережно
по
Шоссе
Героев,
True
Patriot
Love
настоящая
любовь
к
Родине
-
There
was
never
more
сильнее
не
бывает.
Carry
me
home
down
The
Highway
of
Heroes
Пронеси
меня
домой
по
Шоссе
Героев,
People
I
love
with
their
heads
held
low
любимые
мои,
склоните
головы.
Carry
me
softly,
down
The
Highway
of
Heroes
Неси
меня
бережно
по
Шоссе
Героев,
True
Patriot
Love
настоящая
любовь
к
Родине
-
There
was
never
more
сильнее
не
бывает,
There
was
never
more
сильнее
не
бывает,
There
was
never
more
сильнее
не
бывает,
There
was
never
more
сильнее
не
бывает,
There
was
never
more
сильнее
не
бывает,
There
was
never
more
сильнее
не
бывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.