Paroles et traduction The Trews - I Don't But I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't But I Do
Я не, но делаю это
Who
am
tryin
to
kid
Кого
я
пытаюсь
обмануть?
Who
am
trying
fool
Кого
пытаюсь
одурачить?
I
can
wear
the
suit
Я
могу
носить
костюм,
Just
tryin
to
play
it
cool
Просто
пытаюсь
вести
себя
круто.
Just
tryin
to
play
it
cool
Просто
пытаюсь
вести
себя
круто,
But
baby
you're
so
cruel
Но,
детка,
ты
такая
жестокая.
You're
such
a
femme
fatale
Ты
такая
роковая
женщина,
You're
comin
for
the
kill
Ты
идешь
на
убийство.
Against
my
better
judgement
Вопреки
здравому
смыслу
You've
stolen
all
my
will
Ты
украла
всю
мою
волю.
You're
the
lethal
flower
Ты
- смертельный
цветок,
I
get
caught
in
your
web
Я
попался
в
твою
паутину.
I
never
understand
Я
никогда
не
понимал,
Why
do
you
do
this
to
my
head
Зачем
ты
так
поступаешь
со
мной?
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
Everything
about
this
is
wrong
Все
в
этом
неправильно,
But
I
can't
help
myself
from
holdin
on
to
you
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
держусь
за
тебя.
Alone
with
my
thoughts
Наедине
со
своими
мыслями,
Abject
misery
В
полном
отчаянии.
I
thought
it
was
love
Я
думал,
это
любовь,
But
I've
been
deceived
Но
я
был
обманут.
Oh
I've
been
deceived
О,
я
был
обманут.
I'll
never
understand
how
you
could
look
me
Никогда
не
пойму,
как
ты
могла
смотреть
мне
In
the
eye
and
make
my
world
stand
still
В
глаза
и
останавливать
мой
мир.
I'll
always
wonder
why
because
you've
got
to
go
Мне
всегда
будет
интересно,
почему,
потому
что
ты
должна
уйти.
Why
you
gotta
go
Почему
ты
должна
уйти?
Guess
I'll
never
know
now
Думаю,
теперь
я
никогда
не
узнаю.
Now
I'll
never
know
Теперь
я
никогда
не
узнаю.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
Everything
about
this
is
wrong
Все
в
этом
неправильно,
But
I
can't
help
myself
from
holdin
on
to
you
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
держусь
за
тебя.
I
guess
I
better
let
this
go
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это,
It's
drivin
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума.
How
can
I
still
love
you
Как
я
могу
все
еще
любить
тебя,
If
you
don't
feel
the
same
Если
ты
не
чувствуешь
того
же?
You're
so
cruel
Ты
такая
жестокая.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
Everything
about
this
is
wrong
Все
в
этом
неправильно,
But
I
can't
help
myself
from
holdin
on
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
держусь.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
I
don't
but
I
do
Я
не,
но
делаю
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Kirk Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.