Paroles et traduction en allemand The Trews - Jericho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipping
on
the
lies
you
tell
Du
gleitest
auf
den
Lügen,
die
du
erzählst
Make
it
famous,
drake
hotel
Mach
es
berühmt,
Drake
Hotel
Riding
high,
running
blind
Hoch
hinaus,
blind
rennend
You're
a
legend
in
your
own
mind
Du
bist
eine
Legende
in
deinem
eigenen
Kopf
And
the
reason
that
you
are
left
here
on
your
own
Und
der
Grund,
warum
du
hier
allein
gelassen
wirst
You
still
can't
admit
to
yourself
that
you're
wrong
Du
kannst
dir
immer
noch
nicht
eingestehen,
dass
du
falsch
liegst
Jericho,
Jericho
Jericho,
Jericho
Move
on,
move
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
Jericho,
I
let
it
go
Jericho,
ich
lasse
es
los
Too
long,
so
long
Zu
lange,
so
lange
You
said
you
want
to
go
back
home
in
a
red
corvette
with
your
song
on
Du
sagtest,
du
willst
in
einer
roten
Corvette
nach
Hause
fahren,
mit
deinem
Song
im
Radio
Is
it
clear,
in
the
rear
view
mirror
Ist
es
klar,
im
Rückspiegel
You
forgot
the
things
that
got
you
here
Du
hast
die
Dinge
vergessen,
die
dich
hierher
gebracht
haben
And
the
reason
that
you
get
left
here
all
alone
Und
der
Grund,
warum
du
hier
ganz
allein
gelassen
wirst
You
still
can't
admit
to
yourself
that
you're
wrong
Du
kannst
dir
immer
noch
nicht
eingestehen,
dass
du
falsch
liegst
Jericho,
Jericho
Jericho,
Jericho
Move
on,
move
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
Jericho,
I
let
it
go
Jericho,
ich
lasse
es
los
Too
long,
so
long
Zu
lange,
so
lange
Jericho,
jericho
Jericho,
Jericho
You've
become
someone
I
don't
want
to
know
Du
bist
jemand
geworden,
den
ich
nicht
kennen
will
Jericho,
jericho
Jericho,
Jericho
Cause
you're
wearing
the
emperors
clothes
Weil
du
des
Kaisers
neue
Kleider
trägst
Line
up
to
rise
up
Reih
dich
ein,
um
aufzusteigen
Good
enough
is
good
enough
leave
well
enough
alone
Gut
genug
ist
gut
genug,
lass
es
gut
sein
You
were
lost
and
now
you
hide,
it's
better
for
your
foolish
pride
Du
warst
verloren
und
jetzt
versteckst
du
dich,
es
ist
besser
für
deinen
törichten
Stolz
All
you
had
to
do
was
try,
with
all
you
had
Alles,
was
du
tun
musstest,
war
es
zu
versuchen,
mit
allem,
was
du
hattest
Jericho,
Jericho
Jericho,
Jericho
Move
on,
move
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
Jericho,
I
let
it
go
Jericho,
ich
lasse
es
los
Too
long,
so
long
Zu
lange,
so
lange
Jericho,
jericho
Jericho,
Jericho
You've
become
someone
I
don't
want
to
know
Du
bist
jemand
geworden,
den
ich
nicht
kennen
will
Jericho,
jericho
Jericho,
Jericho
Because
you're
wearing
the
emperors
clothes
Weil
du
des
Kaisers
neue
Kleider
trägst
Move
on,
move
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
Jericho,
I
let
it
go
Jericho,
ich
lasse
es
los
Too
long,
so
long
Zu
lange,
so
lange
Jericho,
Jericho
Jericho,
Jericho
You've
become
someone
I
don't
want
to
know
Du
bist
jemand
geworden,
den
ich
nicht
kennen
will
Jericho,
Jericho
Jericho,
Jericho
Oh
you're
wearing
the
emperors
clothes
Oh,
du
trägst
des
Kaisers
neue
Kleider
Move
on,
move
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
You've
become
someone
I
don't
want
to
know
Du
bist
jemand
geworden,
den
ich
nicht
kennen
will
Because
you're
wearing
the
emperors
clothes
Weil
du
des
Kaisers
neue
Kleider
trägst
Move
on,
move
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
Too
long,
so
long
Zu
lange,
so
lange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.