The Trews - Misery Loves Company - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trews - Misery Loves Company




Misery Loves Company
Горе любит компанию
Baby, I'm below rising above*
Детка, я на дне, но пытаюсь подняться*
My unrequited love
Моя безответная любовь
And it's all I've been thinking of
И это все, о чем я думаю
I play association games
Я играю в ассоциации
Interpreting things that you say
Интерпретируя то, что ты говоришь
I struggle to get through the day
Я изо всех сил пытаюсь прожить этот день
Love me cause misery loves company
Люби меня, ведь горе любит компанию
It's a mystery why I let you do these things to me oh
Загадка, почему я позволяю тебе делать это со мной, о
Some days I can't get out of bed
Иногда я не могу встать с постели
Because of something you said
Из-за того, что ты сказала
These things they can be misread
Эти вещи можно не так понять
I've been scaring myself with my thoughts
Я пугаю себя своими мыслями
Thinking about you a lot
Много думаю о тебе
Thinking we're something we're not
Думаю, что мы то, чем не являемся
When I get lonely, I mean I really get lonely I need you to
Когда мне одиноко, я имею в виду, что мне действительно одиноко, мне нужно, чтобы ты
Love me cause misery loves company
Любила меня, ведь горе любит компанию
It's a mystery why I let you do these things to me
Загадка, почему я позволяю тебе делать это со мной
Oh oh
О, о
Give me reason to live again
Дай мне повод жить снова
Give me reason to live again
Дай мне повод жить снова
Give me reason to live again
Дай мне повод жить снова
Give me reason to live again
Дай мне повод жить снова
When I get lonely, I mean I really get lonely
Когда мне одиноко, я имею в виду, что мне действительно одиноко
I mean I need somebody, I mean I only ever really needed you to
Я имею в виду, что мне кто-то нужен, я имею в виду, что мне всегда была нужна только ты, чтобы ты
Love me cause misery loves company
Любила меня, ведь горе любит компанию
Love me cause misery loves company
Любила меня, ведь горе любит компанию
It's a mystery why I let you do these things to me
Загадка, почему я позволяю тебе делать это со мной
But I let you do these things to me
Но я позволяю тебе делать это со мной
Cause I let you do these things to me
Потому что я позволяю тебе делать это со мной
Oh yeah oh yeah
О да, о да





Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.