Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
a
feeling,
grab
my
camera,
it's
an
instamatic
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
greife
nach
meiner
Kamera,
es
ist
eine
Sofortbildkamera
I
search
the
dial
looking
for
a
signal
through
the
static
Ich
suche
am
Regler
nach
einem
Signal
durch
das
Rauschen
Show
me
a
sign,
drop
me
a
line
Zeig
mir
ein
Zeichen,
schreib
mir
eine
Nachricht
Let
me
know
if
I'm
wasting
my
time
Lass
mich
wissen,
ob
ich
meine
Zeit
verschwende
Imagination's
running
places
that
it
shouldn't
be
going
Die
Fantasie
läuft
an
Orte,
wo
sie
nicht
sein
sollte
Trusting
my
heart
will
still
be
strong
enough
to
see
me
through
it
Ich
vertraue
darauf,
dass
mein
Herz
stark
genug
ist,
um
mich
da
durchzubringen
Open
the
door,
tell
me
the
score
Öffne
die
Tür,
sag
mir
den
Spielstand
I
had
faith
but
I
don't
know
anymore
Ich
hatte
Glauben,
aber
ich
weiß
es
nicht
mehr
Shoot
me
into
the
sun
Schieß
mich
in
die
Sonne
I
will
not
bite
my
tongue
Ich
werde
meine
Zunge
nicht
hüten
I'll
leave
no
song
unsung
Ich
werde
kein
Lied
ungesungen
lassen
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
don't
need
your
permission
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht
Follow
the
leader
and
I'm
trying
not
to
judge
the
process
Ich
folge
dem
Anführer
und
versuche,
den
Prozess
nicht
zu
beurteilen
Well
aware
of
the
perils
of
over
confidence
Ich
bin
mir
der
Gefahren
von
übermäßigem
Selbstvertrauen
bewusst
Am
I
alright?
here
tonight
Geht
es
mir
gut?
Hier
heute
Abend
All
I
want
to
do
is
shine
a
little
light
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
ein
wenig
Licht
zu
verbreiten
Shoot
me
into
the
sun
Schieß
mich
in
die
Sonne
I
will
not
bite
my
tongue
Ich
werde
meine
Zunge
nicht
hüten
Will
leave
no
song
unsung
Werde
kein
Lied
ungesungen
lassen
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
don't
need
your
permission
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht
So
over
falling
under
So
satt,
unter
deinen
Your
wicked
little
spell
bösen
kleinen
Bann
zu
fallen
The
devil
on
my
shoulder
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
Can't
save
me
from
your
hell
Kann
mich
nicht
vor
deiner
Hölle
retten
I'll
suffer
for
my
silence
Ich
werde
für
mein
Schweigen
leiden
Don't
sell
your
fear
to
me
Verkaufe
mir
nicht
deine
Angst
Regret's
a
waste
of
time
Bedauern
ist
Zeitverschwendung
In
time
the
truth
will
set
you
free!
Mit
der
Zeit
wird
die
Wahrheit
dich
befreien!
Shoot
me
into
the
sun
Schieß
mich
in
die
Sonne
I
will
not
bite
my
tongue
Ich
werde
meine
Zunge
nicht
hüten
I'll
leave
no
song
unsung
Ich
werde
kein
Lied
ungesungen
lassen
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
will
not
be
okay
Ich
werde
nicht
damit
einverstanden
sein,
Pissing
my
life
away
mein
Leben
zu
vergeuden
With
so
much
left
to
say
Wenn
ich
noch
so
viel
zu
sagen
habe
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
don't
care
who's
listening
Es
ist
mir
egal,
wer
zuhört
I
don't
need
your
permission
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Alan Cornwell, Brian John Duffy, David Greenfield, Jean Jacques Burnel
Album
Wanderer
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.