The Trews - So She's Leaving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trews - So She's Leaving




So She's Leaving
Так она уходит
Better stop pretending
Хватит притворяться,
That this is never ending
Что этому не будет конца.
It seems the dream is over
Кажется, мечте пришел конец,
And not worthy of mending
И ее не стоит чинить.
Living at a standstill
Жить в застое,
Pushing rocks uphill
Толкать камни в гору,
A mountain full of feathers
Гора из перьев,
With no natural skill
Без природного умения.
Oh my girl please don't give in
О, моя хорошая, пожалуйста, не сдавайся,
Don't listen to your stupid friends
Не слушай своих глупых подруг,
I hear them going off again
Я слышу, как они снова сплетничают.
So she's leaving
Так она уходит.
Planting dead flowers
Сажать мертвые цветы
In a cold October
В холодном октябре,
Cemetary blackbird
Кладбищенский дрозд
Flying all over
Летает повсюду.
Where's this going to take me
Куда это меня приведет?
A mountain full of misery
Гора страданий,
Careless Abandon
Беспечная пустота,
All alone and empty
В полном одиночестве.
I found love to take me home
Я нашел любовь, чтобы она согревала меня,
But she don't want to live alone
Но она не хочет жить одна.
I'm always out on the road
Я всегда в разъездах,
So she's leaving
Поэтому она уходит.
Oh my girl please don't give in
О, моя хорошая, пожалуйста, не сдавайся,
Don't listen to your stupid friends
Не слушай своих глупых подруг,
I hear them going off again
Я слышу, как они снова сплетничают.
So she's leaving
Так она уходит.
Comfort me from all the wrong
Утешь меня от всего плохого,
Could I whisper you the song
Могу ли я прошептать тебе песню?
Dry your eyes the whole night long
Вытри слезы, всю ночь напролет,
Take your heart before it's gone
Забери свое сердце, пока оно не разбилось.
I found love to take me home
Я нашел любовь, чтобы она согревала меня,
But she don't want to live alone
Но она не хочет жить одна.
I'm always out on the road
Я всегда в разъездах,
So she's leaving
Поэтому она уходит.
Oh my girl please don't give in
О, моя хорошая, пожалуйста, не сдавайся,
Don't listen to your stupid friends
Не слушай своих глупых подруг,
I hear them going off again
Я слышу, как они снова сплетничают.
So she's leaving
Так она уходит.
So she's leaving
Так она уходит.
So she's leaving
Так она уходит.
So she's leaving
Так она уходит.





Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.