Paroles et traduction The Trews - The Sentimentalist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sentimentalist
Сентименталист
We
were
out
of
the
ordinary,
an
anomaly
Мы
были
необычными,
аномалией,
Our
arrangement
was
temporary
Наши
отношения
были
временными,
We
were
something
to
see
На
нас
стоило
посмотреть,
You
were
gunnin'
for
me
Ты
была
без
ума
от
меня,
I
was
feeling
sentimental
А
я
чувствовал
себя
сентиментальным.
You're
keeping
all
of
your
treasures
buried
Ты
хранишь
все
свои
сокровища
похороненными,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
А
я
ношу
свое
сердце
нараспашку.
Your
commitment
was
arbitrary
Твоя
преданность
была
произвольной,
I
was
built
to
believe
Я
же
был
создан
верить,
Love
is
everything...
but
I'm
being
sentimental
Что
любовь
это
всё...
но,
похоже,
я
сентиментален.
I'll
put
up
with
this,
for
love
Я
смирюсь
с
этим
ради
любви,
One
more
turn
and
twist,
for
love
Ещё
один
поворот
и
кульбит
ради
любви,
We're
not
through
with
this
Мы
ещё
не
закончили
с
этим,
I'm
a
sentimentalist
Я
сентименталист.
You
are
nothing
if
not
contrary
Ты
само
противоречие,
Never
easy
to
please
Тебя
никогда
нелегко
угодить.
Is
reality
secondary
Неужели
реальность
второстепенна
To
your
every
need?
По
сравнению
со
всеми
твоими
потребностями?
You
got
a
problem
with
me?
У
тебя
есть
ко
мне
претензии?
You're
just
being
sentimental
Ты
просто
ведешь
себя
сентиментально.
We
don't
exist
for
love
Мы
не
существуем
ради
любви,
One
more
tragic
twist
for
love
Ещё
один
трагический
поворот
ради
любви,
All
because
of
this
you're
a
И
всё
из-за
этого,
ты
-
Sentimentalist
Сентименталистка.
I
was
always
thinking
bout
the
dream
of
love
Я
всегда
думал
о
мечте
о
любви,
I
was
always
thinking
bout
the
dream
of
love
Я
всегда
думал
о
мечте
о
любви,
I
was
always
thinking
bout,
I
was
always
dreaming
about
love
Я
всегда
думал,
я
всегда
мечтал
о
любви.
You
were
always
thinking
bout
the
dream
of
love
Ты
всегда
думала
о
мечте
о
любви,
You
were
always
thinking
bout
the
dream
of
love
Ты
всегда
думала
о
мечте
о
любви,
You
were
always
thinking
bout,
you
were
always
dreaming
about
love
Ты
всегда
думала,
ты
всегда
мечтала
о
любви.
So
What
about
you?
Ну,
а
ты
чего?
Ya?
What
about
me?
Да?
А
что
я?
Quit
playing
on
my
insecurities
Хватит
играть
на
моей
неуверенности,
It's
not
about
you,
it's
not
about
me
Дело
не
в
тебе,
дело
не
во
мне.
Reasoning
with
you
is
impossibility
Спорить
с
тобой
бесполезно.
I'll
put
up
with
this,
for
love
Я
смирюсь
с
этим
ради
любви,
One
more
turn
and
twist,
for
love
Ещё
один
поворот
и
кульбит
ради
любви,
Gimme
one
more
kiss,
for
love
Дай
мне
ещё
один
поцелуй
ради
любви,
We're
not
through
with
this
Мы
ещё
не
закончили
с
этим,
I'm
a
sentimentalist
Я
сентименталист.
I'm
feeling
sentimental
Я
чувствую
себя
сентиментальным,
I'm
feeling
sentimental
Я
чувствую
себя
сентиментальным,
Cause
you
made
me
kind
of
mental
Потому
что
ты
свела
меня
с
ума,
Yeah
our
love
was
monumental
Да,
наша
любовь
была
монументальной,
So
I'm
feeling
sentimental
Поэтому
я
чувствую
себя
сентиментальным,
I'm
feeling
sentimental
Я
чувствую
себя
сентиментальным,
I'm
feeling
sentimental
Я
чувствую
себя
сентиментальным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.