The Tribute Co., The Hit Co. - Rockstar - traduction des paroles en allemand

Rockstar - The Tribute Co., The Hit Co.traduction en allemand




Rockstar
Rockstar
Rockstar
Rockstar
Nickelback
Nickelback
Buy for 12, 00 kr
Kaufen für 12,00 kr
Subscribe
Abonnieren
I'm through with standin' in lines to clubs I'll never get in
Ich habe es satt, in Schlangen vor Clubs zu stehen, in die ich nie reinkomme
It's like the bottom of the ninth and I'm never gonna win
Es ist wie im letzten Inning, und ich werde nie gewinnen
This life hasn't turned out
Dieses Leben hat sich nicht so entwickelt,
Quite the way I want it to be
wie ich es mir vorgestellt habe
(Tell me what you want)
(Sag mir, was du willst)
I want a brand new house on an episode of Cribs
Ich will ein brandneues Haus in einer Folge von "Cribs"
And a bathroom I can play baseball in
Und ein Badezimmer, in dem ich Baseball spielen kann
And a king size tub
Und eine Kingsize-Badewanne,
Big enough for ten plus me
groß genug für zehn plus mich
(Yeah, so what you need?)
(Ja, was brauchst du?)
I need a a credit card that's got no limit
Ich brauche eine Kreditkarte ohne Limit
And a big black jet with a bedroom in it
Und einen großen schwarzen Jet mit einem Schlafzimmer darin
Gonna join the mile high club
Ich werde dem "Mile High Club" beitreten
At thirty-seven thousand feet
In siebenunddreißigtausend Fuß Höhe
(Been there, done that)
(War da, hab das gemacht)
I want a new tour bus full of old guitars
Ich will einen neuen Tourbus voller alter Gitarren
My own star on Hollywood Boulevard
Meinen eigenen Stern auf dem Hollywood Boulevard
Somewhere between Cher
Irgendwo zwischen Cher
And James Dean is fine for me
und James Dean ist gut für mich
(So how you gonna do it?)
(Also, wie wirst du es machen?)
I'm gonna trade this life
Ich werde dieses Leben eintauschen
For fortune and fame
für Ruhm und Reichtum
I'd even cut my hair
Ich würde sogar meine Haare schneiden
And change my name
und meinen Namen ändern
'Cause we all just wanna be big rockstars
Weil wir alle einfach nur große Rockstars sein wollen
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
Und in Villen auf Hügeln leben, fünfzehn Autos fahren
The girls come easy and the drugs come cheap
Die Mädchen kommen leicht und die Drogen sind billig
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Wir bleiben alle dünn, weil wir einfach nicht essen
And we'll hang out in the coolest bars
Und wir werden in den coolsten Bars abhängen
In the VIP with the movie stars
Im VIP-Bereich mit den Filmstars
Every good gold digger's gonna wind up there
Jede gute Goldgräberin wird dort landen
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Jedes Playboy-Bunny mit ihrem blondierten Haar
And well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Und, hey, hey, ich will ein Rockstar sein
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Hey, hey, ich will ein Rockstar sein
I wanna be great like Elvis without the tassels
Ich will großartig sein wie Elvis, aber ohne die Quasten
Hire eight body guards that love to beat up assholes
Acht Bodyguards anheuern, die es lieben, Arschlöcher zu verprügeln
Sign a couple autographs
Ein paar Autogramme unterschreiben,
So I can eat my meals for free
damit ich meine Mahlzeiten umsonst bekomme
(I'll have the quesadilla, ha, ha)
(Ich nehme die Quesadilla, ha, ha)
I'm gonna dress my ass with the latest fashion
Ich werde meinen Hintern mit der neuesten Mode kleiden
Get a front door key to the Playboy mansion
Einen Haustürschlüssel zur Playboy-Villa bekommen
Gonna date a centerfold that loves
Ein Centerfold daten, das es liebt,
To blow my money for me
mein Geld für mich auszugeben
(So how you gonna do it?)
(Also, wie wirst du es machen?)
I'm gonna trade this life
Ich werde dieses Leben eintauschen
For fortune and fame
für Ruhm und Reichtum
I'd even cut my hair
Ich würde sogar meine Haare schneiden
And change my name
und meinen Namen ändern
'Cause we all just wanna be big rockstars
Weil wir alle einfach nur große Rockstars sein wollen
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
Und in Villen auf Hügeln leben, fünfzehn Autos fahren
The girls come easy and the drugs come cheap
Die Mädchen kommen leicht und die Drogen sind billig
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Wir bleiben alle dünn, weil wir einfach nicht essen
And we'll hang out in the coolest bars
Und wir werden in den coolsten Bars abhängen
In the VIP with the movie stars
Im VIP-Bereich mit den Filmstars
Every good gold digger's gonna wind up there
Jede gute Goldgräberin wird dort landen
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Jedes Playboy-Bunny mit ihrem blondierten Haar
And we'll hide out in the private rooms
Und wir werden uns in den privaten Räumen verstecken
With the latest dictionary of today's who's who
Mit dem neuesten Lexikon der heutigen Prominenz
They'll get you anything with that evil smile
Sie besorgen dir alles mit diesem bösen Lächeln
Everybody's got a drug dealer on speed dial
Jeder hat einen Drogendealer auf Kurzwahl
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Nun, hey, hey, ich will ein Rockstar sein
I'm gonna sing those songs that offend the censors
Ich werde diese Lieder singen, die die Zensoren beleidigen
Gonna pop my pills from a Pez dispenser
Meine Pillen aus einem Pez-Spender nehmen
Get washed-up singers writin' all my songs
Abgehalfterte Sänger schreiben alle meine Songs
Lipsync 'em every night so I don't get 'em wrong
Ich bewege jede Nacht nur die Lippen dazu, damit ich sie nicht falsch singe
Well, we all just wanna be big rockstars
Nun, wir alle wollen einfach nur große Rockstars sein
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
Und in Villen auf Hügeln leben, fünfzehn Autos fahren
The girls come easy and the drugs come cheap
Die Mädchen kommen leicht und die Drogen sind billig
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Wir bleiben alle dünn, weil wir einfach nicht essen
And we'll hang out in the coolest bars
Und wir werden in den coolsten Bars abhängen
In the VIP with the movie stars
Im VIP-Bereich mit den Filmstars
Every good gold digger's gonna wind up there
Jede gute Goldgräberin wird dort landen
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Jedes Playboy-Bunny mit ihrem blondierten Haar
And we'll hide out in the private rooms
Und wir werden uns in den privaten Räumen verstecken
With the latest dictionary of today's who's who
Mit dem neuesten Lexikon der heutigen Prominenz
They'll get you anything with that evil smile
Sie besorgen dir alles mit diesem bösen Lächeln
Everybody's got a drug dealer on speed dial
Jeder hat einen Drogendealer auf Kurzwahl
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Nun, hey, hey, ich will ein Rockstar sein
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Hey, hey, ich will ein Rockstar sein





Writer(s): Daniel Adair, Chad Robert Kroeger, Thomas Jack Rylance, Ryan Peake, Mike Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.