The Tribute Co., The Hit Co. - Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tribute Co., The Hit Co. - Rockstar




Rockstar
Рок-звезда
Nickelback
Никелбэк
Buy for 12, 00 kr
Купить за 12,00 крон
Subscribe
Подписываться
I'm through with standin' in lines to clubs I'll never get in
Мне надоело стоять в очередях в клубы, куда я никогда не попаду.
It's like the bottom of the ninth and I'm never gonna win
Это похоже на конец девятого раунда, и я никогда не выиграю
This life hasn't turned out
Эта жизнь не сложилась
Quite the way I want it to be
Именно так, как я хочу, чтобы это было
(Tell me what you want)
(Скажи мне, чего ты хочешь)
I want a brand new house on an episode of Cribs
Я хочу совершенно новый дом в эпизоде сериала "Шпаргалки"
And a bathroom I can play baseball in
И ванная, в которой я могу играть в бейсбол
And a king size tub
И ванна королевских размеров
Big enough for ten plus me
Достаточно большой для десяти человек плюс я
(Yeah, so what you need?)
(Да, так что же тебе нужно?)
I need a a credit card that's got no limit
Мне нужна кредитная карта без лимита
And a big black jet with a bedroom in it
И большой черный реактивный самолет со спальней в нем
Gonna join the mile high club
Собираюсь вступить в клуб "Майл хай"
At thirty-seven thousand feet
На высоте тридцати семи тысяч футов
(Been there, done that)
(Был там, сделал это)
I want a new tour bus full of old guitars
Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар
My own star on Hollywood Boulevard
Моя собственная звезда на Голливудском бульваре
Somewhere between Cher
Где-то между Шер
And James Dean is fine for me
И Джеймс Дин мне подходит
(So how you gonna do it?)
(Итак, как ты собираешься это сделать?)
I'm gonna trade this life
Я собираюсь обменять эту жизнь
For fortune and fame
Ради богатства и славы
I'd even cut my hair
Я бы даже подстригла свои волосы
And change my name
И изменю свое имя
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
И жить в домах на вершинах холмов, разъезжая на пятнадцати машинах
The girls come easy and the drugs come cheap
Девушки достаются легко, а наркотики дешевы
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Мы все останемся худыми, потому что просто не будем есть
And we'll hang out in the coolest bars
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
In the VIP with the movie stars
В VIP-зале с кинозвездами
Every good gold digger's gonna wind up there
Каждый хороший золотоискатель окажется там
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Каждая зайка из "Плейбоя" с ее обесцвеченными светлыми волосами
And well, hey, hey, I wanna be a rockstar
И что ж, эй, эй, я хочу быть рок-звездой
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
I wanna be great like Elvis without the tassels
Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек
Hire eight body guards that love to beat up assholes
Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков
Sign a couple autographs
Раздать пару автографов
So I can eat my meals for free
Так что я могу есть бесплатно
(I'll have the quesadilla, ha, ha)
возьму кесадилью, ха-ха)
I'm gonna dress my ass with the latest fashion
Я собираюсь одеть свою задницу по последнему слову моды
Get a front door key to the Playboy mansion
Возьми ключ от входной двери особняка Плейбоя
Gonna date a centerfold that loves
Собираюсь встречаться с фотомоделью, которая любит
To blow my money for me
Спустить мои деньги ради меня
(So how you gonna do it?)
(Итак, как ты собираешься это сделать?)
I'm gonna trade this life
Я собираюсь обменять эту жизнь
For fortune and fame
Ради богатства и славы
I'd even cut my hair
Я бы даже подстригла свои волосы
And change my name
И изменю свое имя
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
И жить в домах на вершинах холмов, разъезжая на пятнадцати машинах
The girls come easy and the drugs come cheap
Девушки достаются легко, а наркотики дешевы
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Мы все останемся худыми, потому что просто не будем есть
And we'll hang out in the coolest bars
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
In the VIP with the movie stars
В VIP-зале с кинозвездами
Every good gold digger's gonna wind up there
Каждый хороший золотоискатель окажется там
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Каждая зайка из "Плейбоя" с ее обесцвеченными светлыми волосами
And we'll hide out in the private rooms
И мы спрячемся в отдельных комнатах
With the latest dictionary of today's who's who
С новейшим словарем современных "кто есть кто"
They'll get you anything with that evil smile
Они достанут тебе все, что угодно, с этой злой улыбкой
Everybody's got a drug dealer on speed dial
У каждого есть наркоторговец на быстром наборе
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Что ж, эй, эй, я хочу быть рок-звездой
I'm gonna sing those songs that offend the censors
Я собираюсь спеть те песни, которые оскорбляют цензоров
Gonna pop my pills from a Pez dispenser
Собираюсь достать свои таблетки из дозатора Pez
Get washed-up singers writin' all my songs
Пусть конченые певцы пишут все мои песни.
Lipsync 'em every night so I don't get 'em wrong
Синхронизируй их по губам каждый вечер, чтобы я не понял их неправильно
Well, we all just wanna be big rockstars
Что ж, мы все просто хотим быть большими рок-звездами
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
И жить в домах на вершинах холмов, разъезжая на пятнадцати машинах
The girls come easy and the drugs come cheap
Девушки достаются легко, а наркотики дешевы
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Мы все останемся худыми, потому что просто не будем есть
And we'll hang out in the coolest bars
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
In the VIP with the movie stars
В VIP-зале с кинозвездами
Every good gold digger's gonna wind up there
Каждый хороший золотоискатель окажется там
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Каждая зайка из "Плейбоя" с ее обесцвеченными светлыми волосами
And we'll hide out in the private rooms
И мы спрячемся в отдельных комнатах
With the latest dictionary of today's who's who
С новейшим словарем современных "кто есть кто"
They'll get you anything with that evil smile
Они достанут тебе все, что угодно, с этой злой улыбкой
Everybody's got a drug dealer on speed dial
У каждого есть наркоторговец на быстром наборе
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Hey, hey, I wanna be a rockstar





Writer(s): Daniel Adair, Chad Robert Kroeger, Thomas Jack Rylance, Ryan Peake, Mike Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.