Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight Celebrity
Über Nacht berühmt
Oh
you
didnt
think
we
can
do
it
again...?
Oh,
dachtest
du
nicht,
wir
könnten
es
wieder
tun...?
Kanye
west...
Kanye
West...
From
po
pimpin'
to
poppin'
tags...
Vom
'Po
Pimpin''
zum
Marken-Shoppen...
From
champions
to
slow
jamz...
Von
'Champions'
zu
'Slow
Jamz'...
We
can
even
make
you
an
overnight
celebrity...
Wir
können
dich
sogar
über
Nacht
berühmt
machen...
Know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
(Why
don't
we...)
(Warum
wir
nicht...)
Play
somethin'
these
hoes'll
like
Spielen
was,
das
diese
Mädels
mögen
Drive
whips
I
know
they
like
Fahren
Schlitten,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
sie
mögen
Twista
you
told
'em
right...
Twista,
du
hast
es
ihnen
richtig
gesagt...
I
can
make
you
a
celebrity
overnight...
Ich
kann
dich
über
Nacht
berühmt
machen...
Give
you
ice
like
kobe
wife...
Dir
Klunker
geben
wie
Kobes
Frau...
We
sort
of
like
goldie
right...
Wir
sind
irgendwie
wie
Goldie,
richtig...
Tha
way
we
mold
'em
right...
Die
Art,
wie
wir
sie
richtig
formen...
I
can
make
you
a
celebrity
overnight...
Ich
kann
dich
über
Nacht
berühmt
machen...
Girl
I
see
you
in
them
apple
bottom
jeans,
Mädchen,
ich
seh'
dich
in
diesen
Apple
Bottom
Jeans,
Chinchilla
on
yo
back
I
wanna
know
yo
name,
Chinchilla
auf
deinem
Rücken,
ich
will
deinen
Namen
wissen,
Girl
don't
twist
it
I
can
throw
yo
brain,
Mädchen,
verdreh's
nicht,
ich
kann
deinen
Verstand
wegblasen,
Put
you
in
tha
chameleon
04
range,
Setz'
dich
in
den
Chamäleon
'04
Range,
Still
sexy
when
you
smoke
that
flame,
Immer
noch
sexy,
wenn
du
diese
Flamme
rauchst,
Jerkin'
like
a
chicken
when
you
throw
that
thang,
Zuckst
wie
ein
Huhn,
wenn
du
das
Ding
schwingst,
She
got
me
hotter
than
an
oven
tha
way
that
she
talk,
Sie
macht
mich
heißer
als
einen
Ofen,
so
wie
sie
redet,
Switchin'
and
freaky
so
I'm
lovin'
tha
Abwechslungsreich
und
versaut,
deshalb
liebe
ich
die
Way
that
she
walk,
Art,
wie
sie
geht,
You
lookin'
good
girl
you
oughta
be
in
pictures...
Du
siehst
gut
aus,
Mädchen,
du
solltest
in
Filmen
sein...
Listen
to
me
I
see
yo
career
goin'
sky
high,
Hör
mir
zu,
ich
sehe
deine
Karriere
himmelhoch
steigen,
Takin'
you
home
to
the
crib
in
the
chi
Nehm'
dich
mit
nach
Haus'
in
die
Bude
in
Chi
And
everytime
I
see
your
thighs
I
cry
when
I
drive
by,
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Schenkel
sehe,
weine
ich,
wenn
ich
vorbeifahre,
Watch
it
you
should
bring
a
thrill,
Pass
auf,
du
bringst
den
Nervenkitzel,
Got
tha
fellas
on
some
johnny
gills
steady
screamin
my,
my,
my,
my,
Bringst
die
Jungs
auf
einen
Johnny
Gill-Trip,
ständig
schreiend
'My,
my,
my,
my',
Walk
on
tha
carpet
wit
tha
diamonds
that
flick
in
tha
dark,
Läufst
über
den
Teppich
mit
Diamanten,
die
im
Dunkeln
funkeln,
Kickin'
it
on
tha
couch
and
106
& park,
Chillst
auf
der
Couch
bei
106
& Park,
I
can
see
yo
beauty
on
a
big
screen...
Ich
kann
deine
Schönheit
auf
der
großen
Leinwand
sehen...
I
can
see
me
freakin'
you
wit'
whip
cream...
Ich
seh'
mich,
wie
ich's
dir
mit
Schlagsahne
besorge...
I
can
see
you
on
stage
at
the
awards,
Ich
seh'
dich
auf
der
Bühne
bei
den
Awards,
Wit'
a
dress
better
then
jennifer's
and
doin'
big
things,
Mit
einem
Kleid,
besser
als
Jennifers,
und
machst
große
Dinge,
Kick
it
wit'
me
I
can
mold
yo
life,
Häng
mit
mir
ab,
ich
kann
dein
Leben
formen,
You
lookin'
good
girl
show
you
right,
Du
siehst
gut
aus,
Mädchen,
ich
zeig
dir,
wie's
läuft,
Dre
told
me
you
tha
prototype,
Dre
sagte
mir,
du
bist
der
Prototyp,
I
can
make
you
a
celebrity
overnight...
Ich
kann
dich
über
Nacht
berühmt
machen...
You
want
fame
you
can
take
that
path,
Du
willst
Ruhm,
du
kannst
diesen
Weg
gehen,
Candle
lights
when
you
take
a
bath,
Kerzenlicht,
wenn
du
ein
Bad
nimmst,
You
got
such
a
sensational
ass,
Du
hast
so
einen
sensationellen
Arsch,
Im'a
get
you
jimmy
chu
and
mark
jacobs
bags,
Ich
besorg'
dir
Jimmy
Choo
und
Marc
Jacobs
Taschen,
I
could
cop
her
a
2000
thousand
and
three,
Ich
könnt'
ihr
einen
2003er
besorgen,
Make
her
smile
when
she
see
sprees,
Bring'
sie
zum
Lächeln,
wenn
sie
Shoppingtouren
sieht,
I
can
get
you
on
cd's
and
dvd's,
Ich
kann
dich
auf
CDs
und
DVDs
bringen,
Take
you
to
bb's
in
bcb-g,
Dich
zu
BB's
in
BCBG
mitnehmen,
I
could
get
you
into
places,
Ich
könnt'
dich
an
Orte
bringen,
The
beginnin'
to
the
people
Den
Anfang
zu
den
Leuten
I
know
I'll
show
you
things
to
get
into,
Ich
kenne,
ich
zeig'
dir
Dinge,
in
die
du
reinkommst,
I
wanna
be
yo
lover
and
yo
confidant
and
protect
you
from
others,
Ich
will
dein
Liebhaber
und
dein
Vertrauter
sein
und
dich
vor
anderen
beschützen,
Don't
let
another
brotha
pimp
you,
Lass
dich
von
keinem
anderen
Bruder
ausnutzen,
If
you
want
tha
style
you
could
wit'
ya
girl,
Wenn
du
den
Stil
willst,
könntest
du
mit
deinem
Mädchen...
Ya'll
take
a
look
at
her
she
got
such
an
astonishin'
body,
Schaut
sie
euch
alle
an,
sie
hat
so
einen
erstaunlichen
Körper,
I
could
see
you
in
some
gucci,
Ich
könnt'
dich
in
Gucci
sehen,
Roberto
cavalli
and
now
Roberto
Cavalli
und
jetzt
But
she
gon'
put
a
hurt
on
'em
hard
in
tha
party,
Aber
sie
wird
sie
auf
der
Party
hart
fertigmachen,
And
you
know
you
kill
'em
in
tha
club,
Und
du
weißt,
du
machst
sie
im
Club
fertig,
You
cold,
you
was
born
to
be
a
pro,
Du
bist
kalt,
du
wurdest
geboren,
um
ein
Profi
zu
sein,
How
you
gon'
stick
to
photos?
Wie
willst
du
bei
Fotos
bleiben?
And
I
love
you
'cuz
you
freaky
wit'
tha
dope
flows,
Und
ich
liebe
dich,
weil
du
versaut
bist
mit
den
geilen
Flows,
Drop
it
to
tha
floor
let
that
go
when
you
roll
slow,
Lass
es
zum
Boden
fallen,
lass
das
los,
wenn
du
langsam
rollst,
And
I
love
it
when
I
hit
it
from
tha
back
Und
ich
liebe
es,
wenn
ich's
ihr
von
hinten
besorge
And
you
get
on
top
of
me
and
have
a
brotha
goin
oh,
oh,
oh,
Und
du
auf
mich
steigst
und
einen
Bruder
zum
Oh,
oh,
oh
bringst,
Girl
I
love
how
you
roll
me
right,
Mädchen,
ich
liebe,
wie
du
mich
reitest,
I
can
make
you
a
celebrity
overnight...
Ich
kann
dich
über
Nacht
berühmt
machen...
Over
night
celebrity
Über-Nacht-Berühmtheit
See
baby
girl...
Siehst
du,
Babygirl...
You
see
how
you
make
a
brotha
break
down?
Siehst
du,
wie
du
einen
Bruder
zusammenbrechen
lässt?
I
just
gotta
ask
you...
Ich
muss
dich
einfach
fragen...
What
you
need?
Was
brauchst
du?
What
you
need
from
me?
Was
brauchst
du
von
mir?
Oh,
you
wanna
be
a
star?
Oh,
du
willst
ein
Star
sein?
Oh,
you
messin'
wit'
tha
right
one...
Oh,
du
legst
dich
mit
dem
Richtigen
an...
I
can
take
you
there...
Ich
kann
dich
dorthin
bringen...
I
can
make
sure
you
got
all
the
finest
things...
Ich
kann
sicherstellen,
dass
du
die
feinsten
Dinge
bekommst...
Let
me
be
yo
manager...
Lass
mich
dein
Manager
sein...
Come
here
girl
I
can
see
you
bored,
Komm
her,
Mädchen,
ich
seh',
dir
ist
langweilig,
Take
you
to
tha
queen
that
I
see
you
for,
Dich
zur
Königin
machen,
die
ich
in
dir
sehe,
Take
you
shoppin'
on
sprees
in
stores,
Dich
auf
Shoppingtouren
in
Läden
mitnehmen,
Im'a
get
you
to
the
mtv
awards,
Ich
bring'
dich
zu
den
MTV
Awards,
We
about
to
do
a
show
tonight,
Wir
machen
heute
Abend
eine
Show,
You
lookin'
good
girl
show
you
right,
Du
siehst
gut
aus,
Mädchen,
ich
zeig
dir,
wie's
läuft,
Take
you
places
I
know
you
like,
Bring'
dich
an
Orte,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
magst,
I
can
make
you
a
celebrity
overnight,
Ich
kann
dich
über
Nacht
berühmt
machen,
Come
here
girl
you
can
hang
if
you
bored,
Komm
her,
Mädchen,
du
kannst
abhängen,
wenn
dir
langweilig
ist,
We
can
do
many
things
plus
more,
Wir
können
viele
Dinge
tun
und
mehr,
I'm
about
to
have
you
changin'
in
stores,
Ich
werd'
dich
bald
dazu
bringen,
dich
in
Läden
umzuziehen,
I
can
even
get
you
to
the
soul
train
awards,
Ich
kann
dich
sogar
zu
den
Soul
Train
Awards
bringen,
We
about
to
do
a
show
tonight,
Wir
machen
heute
Abend
eine
Show,
You
lookin'
good
girl
show
you
right,
Du
siehst
gut
aus,
Mädchen,
ich
zeig
dir,
wie's
läuft,
Take
you
places
I
know
you
like,
Bring'
dich
an
Orte,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
magst,
I
can
make
you
a
celebrity
overnight...
Ich
kann
dich
über
Nacht
berühmt
machen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miri Ben Ari, Michael Anthony Bennett, Carl Terrell Mitchell, Kanye West, Lenny Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.