Paroles et traduction The Tribute Co. - Puppet Man
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Now
you're
gonna
get
it
Теперь
ты
это
получишь
Such
a
shame,
no
doors
to
lock
Такой
позор,
что
нет
дверей,
которые
можно
было
бы
запереть
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Now
you're
gonna
get
it
Теперь
ты
это
получишь
Such
a
shame
no
doors
to
lock
Такой
позор,
что
нет
дверей,
которые
можно
было
бы
запереть
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
No
point
winding
it
up
now
Нет
смысла
заканчивать
это
сейчас
Stand
up
and
take
your
last
bow
Встань
и
поклонись
в
последний
раз
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Now
you're
gonna
get
it
Теперь
ты
это
получишь
Such
a
shame
no
doors
to
lock
Такой
позор,
что
нет
дверей,
которые
можно
было
бы
запереть
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Now
you're
gonna
get
it
Теперь
ты
это
получишь
Such
a
shame
no
doors
to
lock
Такой
позор,
что
нет
дверей,
которые
можно
было
бы
запереть
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
The
music
slowly
dies,
and
then
Музыка
медленно
замирает,
а
затем
The
process
starts
once
again
Процесс
начинается
снова
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Get
up
and
swich
on
your
light
Вставай
и
включи
свой
фонарь
You'll
not
be
sleeping
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
будешь
спать
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
We
know
you're
the
culprit
Мы
знаем,
что
ты
преступник
And
the
thing
that
comes
to
mind?
И
что
же
приходит
на
ум?
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Now
you're
gonna
get
it
Теперь
ты
это
получишь
Such
a
shame
no
doors
to
lock
Такой
позор,
что
нет
дверей,
которые
можно
было
бы
запереть
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
We
know
you're
the
culprit
Мы
знаем,
что
ты
преступник
And
the
thing
that
comes
to
mind?
И
что
же
приходит
на
ум?
No
point
winding
it
up
now
Нет
смысла
заканчивать
это
сейчас
Stand
up
and
take
your
last
bow
Встань
и
поклонись
в
последний
раз
Here
comes
the
Puppet!
А
вот
и
кукла!
Didn't
wind
the
music
box
Не
заводил
музыкальную
шкатулку
Time
for
us
to
end
it
Нам
пора
покончить
с
этим
Let's
do
this
again
some
time
Давай
как-нибудь
повторим
это
еще
раз
Love
from
- the
Puppet!
Любовь
от
марионетки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Greenfield, Neil Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.