Paroles et traduction The Tribute Co. - We Didn't Start the Fire
Harry
Truman,
Doris
Day,
Red
China,
Johnnie
Ray
Гарри
Трумэн,
Дорис
Дэй,
Красная
Чайна,
Джонни
Рэй
South
Pacific,
Walter
Winchell,
Joe
DiMaggio
Южная
часть
Тихого
океана,
Уолтер
Уинчелл,
Джо
Ди
Маджио
Joe
McCarthy,
Richard
Nixon,
Studebaker,
television
Джо
Маккарти,
Ричард
Никсон,
Студебеккер,
телевидение
North
Korea,
South
Korea,
Marilyn
Monroe
Северная
Корея,
Южная
Корея,
Мэрилин
Монро
Rosenbergs,
H-bomb,
Sugar
Ray,
Panmunjom
Розенберги,
Водородная
бомба,
Шугар
Рэй,
Панмунджом
Brando,
"The
King
and
I"
and
"The
Catcher
in
the
Rye"
Брандо,
"Король
и
я"
и
"Над
пропастью
во
ржи"
Eisenhower,
vaccine,
England's
got
a
new
queen
Эйзенхауэр,
вакцина,
у
Англии
новая
королева
Marciano,
Liberace,
Santayana
goodbye
Марчиано,
Либераче,
Сантаяна,
прощайте
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
его
не
зажигали
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
бороться
с
этим
Joseph
Stalin,
Malenkov,
Nasser
and
Prokofiev
Иосиф
Сталин,
Маленков,
Насер
и
Прокофьев
Rockefeller,
Campanella,
Communist
Bloc
Рокфеллер,
Кампанелла,
Коммунистический
блок
Roy
Cohn,
Juan
Peron,
Toscanini,
Dacron
Рой
Кон,
Хуан
Перон,
Тосканини,
Дакрон
Dien
Bien
Phu
falls,
"Rock
Around
the
Clock"
Водопад
Дьенбьенфу,
"Качайся
круглосуточно"
Einstein,
James
Dean,
Brooklyn's
got
a
winning
team
Эйнштейн,
Джеймс
Дин,
у
Бруклина
есть
команда-победитель
Davy
Crockett,
Peter
Pan,
Elvis
Presley,
Disneyland
Дэви
Крокетт,
Питер
Пэн,
Элвис
Пресли,
Диснейленд
Bardot,
Budapest,
Alabama,
Krushchev
Бардо,
Будапешт,
Алабама,
Хрущев
Princess
Grace,
"Peyton
Place",
trouble
in
the
Suez
Принцесса
Грейс,
"Пейтон
Плейс",
неприятности
в
Суэце
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
его
не
зажигали
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
бороться
с
этим
Little
Rock,
Pasternak,
Mickey
Mantle,
Kerouac
Литл-Рок,
Пастернак,
Микки
Мантл,
Керуак
Sputnik,
Chou
En-Lai,
"Bridge
on
the
River
Kwai"
Спутник,
Чжоу
Энь-Лай,
"Мост
на
реке
Квай"
Lebanon,
Charlse
de
Gaulle,
California
baseball
Ливан,
Шарль
де
Голль,
калифорнийский
бейсбол
Starkweather,
homicide,
children
of
thalidomide
Старквезер,
отдел
убийств,
"дети
талидомида"
Buddy
Holly,
"Ben
Hur",
space
monkey,
Mafia
Бадди
Холли,
"Бен
Гур",
космическая
обезьяна,
Мафия
Hula
hoops,
Castro,
Edsel
is
a
no-go
Хула-хупс,
Кастро,
Эдсел
- это
не
выход
U2,
Syngman
Rhee,
payola
and
Kennedy
U2,
Сын
Ман
Ри,
Пайола
и
Кеннеди
Chubby
Checker,
"Psycho",
Belgians
in
the
Congo
Пухлый
чекер,
"Псих",
бельгийцы
в
Конго
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
его
не
зажигали
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
бороться
с
этим
Hemingway,
Eichmann,
"Stranger
in
a
Strange
Land"
Хемингуэй,
Эйхман,
"Незнакомец
в
чужой
стране"
Dylan,
Berlin,
Bay
of
Pigs
invasion
Дилан,
Берлин,
вторжение
в
залив
Свиней
"Lawrence
of
Arabia",
British
Beatlemania
"Лоуренс
Аравийский",
британская
битломания
Ole
Miss,
John
Glenn,
Liston
beats
Patterson
Оле
Мисс,
Джон
Гленн,
Листон
побеждает
Паттерсона
Pope
Paul,
Malcolm
X,
British
politician
sex
Папа
Павел,
Малкольм
Икс,
британский
политик
секс
JFK,
blown
away,
what
else
do
I
have
to
say
КЕННЕДИ,
я
потрясен,
что
еще
я
должен
сказать
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
его
не
зажигали
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
бороться
с
этим
Birth
control,
Ho
Chi
Minh,
Richard
Nixon
back
again
Контроль
над
рождаемостью,
Хо
Ши
Мин,
Ричард
Никсон
снова
вернулся
Moonshot,
Woodstock,
Watergate,
punk
rock
Лунный
выстрел,
Вудсток,
Уотергейт,
панк-рок
Begin,
Reagan,
Palestine,
terror
on
the
airline
Бегин,
Рейган,
Палестина,
террор
в
авиакомпании
Ayatollah's
in
Iran,
Russians
in
Afghanistan
Аятолла
в
Иране,
русские
в
Афганистане
"Wheel
of
Fortune",
Sally
Ride,
heavy
metal,
suicide
"Колесо
фортуны",
Салли
Райд,
хэви-метал,
самоубийство
Foreign
debts,
homeless
vets,
AIDS,
crack,
Bernie
Goetz
Иностранные
долги,
бездомные
ветеринары,
СПИД,
крэк,
Берни
Гетц
Hypodermics
on
the
shores,
China's
under
martial
law
Шприцы
на
берегу,
в
Китае
введено
военное
положение
Rock
and
roller
cola
wars,
I
can't
take
it
anymore
Рок-н-ролльные
войны
с
колой,
я
больше
не
могу
этого
выносить
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
But
when
we
are
gone
Но
когда
мы
уйдем
Will
it
still
burn
on,
and
on,
and
on,
and
on
Будет
ли
он
по-прежнему
гореть,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
его
не
зажигали
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
бороться
с
этим
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
горел
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
мир
перевернулся
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
разжигали
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
его
не
зажигали
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
бороться
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.