The Trip - THE UNKNOWN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Trip - THE UNKNOWN




THE UNKNOWN
НЕИЗВЕСТНОЕ
Once upon a time I heard em say everything would be A-okay
Когда-то давно я слышал, как они говорили, что все будет в порядке
Still I'm looking every which way and every corner hides a face of hate
Но я все еще ищу во всех направлениях, и за каждым углом скрывается лицо ненависти
Least that's what the drugs doing to my brain everybody seem so damn fake
По крайней мере, это то, что наркотики делают с моим мозгом, все кажутся такими фальшивыми
Transient easy to replace once upon a time I heard em say
Временные, легко заменяемые, когда-то давно я слышал, как они говорили
Everything would be A-okay still I'm looking every which way
Что все будет в порядке, но я все еще ищу во всех направлениях
And every corner hides a face of hate, that's what the drugs doing to my brain
И за каждым углом скрывается лицо ненависти, это то, что наркотики делают с моим мозгом
Everybody seem so damn fake, we all stars bent outta shape, misguided beings led on an escapade
Все кажутся такими чертовски фальшивыми, мы все звезды, искаженные, заблудшие существа, отправленные в путешествие
I know my ledge, that don't mean I let you push me to the edge, to the edge
Я знаю свой предел, это не значит, что я позволю тебе подтолкнуть меня к краю, к краю
I won't forget, what we had to sacrifice to get ahead, ahead
Я не забуду, чем нам пришлось пожертвовать, чтобы продвинуться вперед, вперед
Bet you ain't ran the miles
Держу пари, ты не пробежала столько миль
You ain't read my file
Ты не читала мое досье
You don't know me
Ты не знаешь меня
I been round a while
Я уже давно в игре
Studying the game
Изучаю правила
Stacking up like towels
Коплю, как полотенца
All these things I learned make em worth my wildest imaginations
Все эти вещи, которые я узнал, делают их достойными моего самого дикого воображения
I been way too patient
Я был слишком терпелив
Y'all been out here faking
Вы все здесь притворяетесь
Easy made replacements
Легко сделанные замены
Tryna f me over
Пытаешься обмануть меня
DNA I trace it
ДНК, я отслеживаю ее
Black mirror game
Игра "Черное зеркало"
Jesse Plemons faces
Лица Джесси Племонса
Sorry you can't face it
Извини, ты не можешь смотреть в лицо этому
Catch it like a facet
Лови это, как грань
In every aspect this is black magic
Во всех аспектах это черная магия
Y'all been tryna cap it, but you can't tap it, into what's happening, we just call it trappin
Вы все пытались закрыть это, но вы не можете подключиться к тому, что происходит, мы просто называем это ловушкой
Indigo mind something telepathic
Индиго разум, что-то телепатическое
Shock you like I'm static
Шокирую тебя, как статика
TRIP creating havoc
TRIP создает хаос
It's all systematic
Все систематически
Rock you systematic
Качаю тебя систематически
Moving through this traffic with the music blasting
Двигаюсь сквозь этот поток с громкой музыкой
I've been, tryna contain myself
Я пытался сдержать себя
Seems like they don't want help
Похоже, им не нужна помощь
Life ain't a game
Жизнь - не игра
Stop tryna play yourself
Перестань играть с собой
I've been, tartan contain myself
Я пытался сдержать себя
Seems like they don't want help
Похоже, им не нужна помощь
Life ain't a game
Жизнь - не игра
Stop tryna play yourself
Перестань играть с собой
I know my ledge, that don't mean I let you push me to the edge, to the edge
Я знаю свой предел, это не значит, что я позволю тебе подтолкнуть меня к краю, к краю
I won't forget, what we had to sacrifice to get ahead, ahead
Я не забуду, чем нам пришлось пожертвовать, чтобы продвинуться вперед, вперед
Tell me, how'd they confuse it?
Скажи мне, как они перепутали это?
They just want the 'best" man
Им нужен просто "лучший" мужчина
I wanna be the "best man"
Я хочу быть "шафером"
They just wanna kickstand Wow wow
Им просто нужна подставка Вау вау
I gotta kick this, habitual distance, cuz you don't do you just a witness
Я должен избавиться от этой привычной дистанции, потому что ты не действуешь, ты просто свидетель
Tell me can I get a witness no
Скажи мне, могу ли я получить свидетеля? Нет
Tell me what's the problem
Скажи мне, в чем проблема
Everybody's got em
У всех они есть
Talking bout em's therapeutic, but not when all you say's revolving
Говорить о них терапевтично, но не тогда, когда все, что ты говоришь, вращается
Around drugs money h
Вокруг наркотиков, денег, шл*х
You know how it goes
Ты знаешь, как это бывает
Different lil name
Разные имена
Same damn clothes
Та же чертова одежда
Same damn chain
Та же чертова цепь
Same damn lane, (skirt skirt)
Та же чертова полоса, (юбка юбка)
No we are not the same
Нет, мы не одинаковые
Cuz I'm a student for the lifetime, and you is in it for the limelight
Потому что я учусь всю жизнь, а ты в этом ради внимания
I'm tryna be a lifeline
Я пытаюсь быть спасательным кругом
You is from a different timeline
Ты из другой временной шкалы
I been out here tryna get mine
Я здесь, пытаюсь добиться своего
Never been the type to switch sides and you've been there and that's all fine
Никогда не был тем, кто меняет стороны, а ты была там, и это нормально
Just as long as you know I'm
Просто чтобы ты знала, я
Finna make it happen, despite the distraction
Собираюсь сделать это, несмотря на отвлекающие факторы
Put the plan in action, orderly in fashion
Привести план в действие, упорядоченно и модно
Tryna change the flow but you can't stop the passion
Пытаешься изменить течение, но ты не можешь остановить страсть
This is more than rapping even though I'm gassing
Это больше, чем рэп, хотя я и давлю на газ
This is more than just a feeling
Это больше, чем просто чувство
Manifesting of the vision
Воплощение видения
This is how we make a difference, and change the way these people living aye yay yea
Вот как мы меняем ситуацию и меняем то, как живут эти люди, эй эй эй
I know my ledge, that don't mean I let you push me to the edge, to the edge
Я знаю свой предел, это не значит, что я позволю тебе подтолкнуть меня к краю, к краю
I won't forget, what we had two sacrifice to get ahead, ahead
Я не забуду, чем нам пришлось пожертвовать, чтобы продвинуться вперед, вперед
I can't settle into a slump
Я не могу погрузиться в спад
We gone make it bump bump bump
Мы заставим это качать бум бум бум
That's the sound up in the trunk
Это звук в багажнике
Yo n settle like a chump
Твой парень успокоился, как болван
I can't settle in
Я не могу успокоиться
I can't ride a trend
Я не могу следовать тренду
Mobbing with my friends, till the very end
Тусуюсь с моими друзьями до самого конца
We won't ever fold, we won't even bend
Мы никогда не сложимся, мы даже не согнемся
Focused on the dub
Сосредоточены на победе
Tryna get the win
Пытаемся выиграть
They be on the outside looking in
Они снаружи смотрят внутрь
Saying killer man please let me in knowing that'll be my biggest sin
Говорят: "Убийца, пожалуйста, впусти меня", зная, что это будет мой самый большой грех
Now a n gotta gone and repent, when I'm simply tryna represent, everything that is so evident
Теперь ниггеру нужно пойти и покаяться, когда я просто пытаюсь представить все, что так очевидно
While you n focused on what's relevant
Пока вы, ниггеры, сосредоточены на том, что актуально
Y'all go ahead and face the consequence that was brought onto ya damn self
Вы, ребята, идите вперед и столкнитесь с последствиями, которые вы навлекли на себя
We da men and we demand wealth
Мы мужчины, и мы требуем богатства
When you see us sitting on the damn shelf
Когда вы увидите нас сидящими на чертовой полке
Gone blow it like it's top shelf cuz we know you love to get high
Взорвем это, как будто это верхняя полка, потому что мы знаем, что вы любите кайфовать
So hater why ask why, I can see the salt all up in ya eye
Так что, ненавистник, зачем спрашивать почему, я вижу соль в твоих глазах
They don't wanna see astral beings in touch with the sky
Они не хотят видеть астральных существ, соприкасающихся с небом
Gotta give a little bit of effort n can't say you didn't try
Нужно приложить немного усилий, нельзя сказать, что ты не пытался
Cross my heart and hope to die
Клянусь своей жизнью
I'm watchin my angels fly
Я наблюдаю, как летят мои ангелы
We feeling the pain inside
Мы чувствуем боль внутри
We tryna see eye to eye, so we channel the power inside
Мы пытаемся смотреть друг другу в глаза, поэтому мы направляем силу внутри





Writer(s): Matthew Coleman Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.