The Troggs - Nowhere Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Troggs - Nowhere Road




It's gonna get hotter before it cools down
Станет жарче, пока не остыло.
Summer gets bad in a little southern town
Лето становится плохим в маленьком южном городке.
Folks get mad and lose their temper
Люди сходят с ума и теряют самообладание.
And it stays that way till the first of November
И так будет до первого ноября.
Power blacks out and the town goes dark
Власть отключается, и город темнеет.
A man gets knifed for a cutting remark
Человек получает нож за режущее замечание.
So if you feel like you're about to explode
Так что если ты чувствуешь, что вот-вот взорвешься.
You can let it all out on Nowhere Road
Ты можешь выпустить все это из ниоткуда.
If I could be anywhere in the world right now
Если бы я мог быть где угодно в мире прямо сейчас.
I'd be on Nowhere Road
Я был бы на дороге в никуда.
No one could find me, no one would care
Никто не мог найти меня, никому было бы все равно.
But I'd be there, yes I'd be there
Но я был бы рядом, да, я был бы рядом.
Nowhere Road, you can hide your face
Дорога в никуда, ты можешь спрятать свое лицо.
Nowhere Road, where your secret is safe
Дорога в никуда, где твой секрет в безопасности.
But if you wanna get lost so no one will know
Но если ты хочешь потеряться, никто не узнает.
Then Nowhere Road's where you gotta go
Тогда никуда дорога не приведет тебя.
Twenty-two men, everyone of them armed
Двадцать два человека, каждый вооружен.
Looking to find who was it torched that barn
Я ищу того, кто поджег этот амбар.
They don't call it revenge, just back porch justice
Они не называют это местью, просто правосудие на заднем крыльце.
And the women peak out to see what all the fuss is
И женщины поднимаются на вершину, чтобы увидеть, в чем вся суета.
Got a suspect hanging from a lower branch
Подозреваемый свисает с нижней ветви.
Another face down in a muddy trench
Еще одно лицо в грязной траншее.
And the third shot dead in the cab of his Ford
И третий выстрел погиб в кабине его "Форда".
Parked due north of Nowhere Road
Припаркован к северу от нигде дороги.
If I could be anywhere in the world right now
Если бы я мог быть где угодно в мире прямо сейчас.
I'd be on Nowhere Road
Я был бы на дороге в никуда.
No one could find me, no one would care
Никто не мог найти меня, никому было бы все равно.
But I'd be there, yes I'd be there
Но я был бы рядом, да, я был бы рядом.
Nowhere Road, you can hide your face
Дорога в никуда, ты можешь спрятать свое лицо.
Nowhere Road, where your secret is safe
Дорога в никуда, где твой секрет в безопасности.
But if you wanna get lost so no one will know
Но если ты хочешь потеряться, никто не узнает.
Then Nowhere Road's where you gotta go
Тогда никуда дорога не приведет тебя.
Well the preacherman's daughter and the janitor's son
Что ж, дочь священника и сын дворника.
Had a dangerous romance so they're on the run
У меня был опасный роман, поэтому они в бегах,
Sneeking around to keep it on the sly
чихают, чтобы держать его в покое.
But her pappa found out and they were caught in her lie
Но ее папа узнал об этом, и они были пойманы на ее лжи.
So they packed a little sack full of pictures and shirts
Поэтому они собрали маленький мешочек, полный фотографий и рубашек.
Bid a hasty goodbye as much as it hurts
Поспешно попрощайся, как бы больно это ни было.
No one saw them disappear 'cause they didn't leave a note
Никто не видел, как они исчезли, потому что они не оставили записки.
But I thought I saw them running down Nowhere Road
Но я думал, что видел, как они бежали в никуда.
If I could be anywhere in the world right now
Если бы я мог быть где угодно в мире прямо сейчас.
I'd be on Nowhere Road
Я был бы на дороге в никуда.
No one could find me, no one would care
Никто не мог найти меня, никому было бы все равно.
But I'd be there, yes I'd be there
Но я был бы рядом, да, я был бы рядом.
Nowhere Road, you can hide your face
Дорога в никуда, ты можешь спрятать свое лицо.
Nowhere Road, where your secret is safe
Дорога в никуда, где твой секрет в безопасности.
But if you wanna get lost so no one will know
Но если ты хочешь потеряться, никто не узнает.
Then Nowhere Road's where you gotta go
Тогда никуда дорога не приведет тебя.
Nowhere Road, you can hide your face
Дорога в никуда, ты можешь спрятать свое лицо.
Nowhere Road, where your secret is safe
Дорога в никуда, где твой секрет в безопасности.
But if you wanna get lost so no one will know
Но если ты хочешь потеряться, никто не узнает.
Then Nowhere Road's where you gotta go
Тогда никуда дорога не приведет тебя.
Nowhere Road, Nowhere Road
Дорога В Никуда, Дорога В Никуда.
But if you wanna get lost so no one will know
Но если ты хочешь потеряться, никто не узнает.
Then Nowhere Road's where you gotta go
Тогда никуда дорога не приведет тебя.
Nowhere Road, Nowhere Road
Дорога В Никуда, Дорога В Никуда.
Nowhere Road, Nowhere Road's where you gotta go
Дорога в никуда, дорога в никуда, дорога туда, куда ты должен идти.





Writer(s): PETER BUCK, PETER HOSAPPLE, BILL BERRY, MICHAEL MILLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.