The Troggs - The Yella In Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Troggs - The Yella In Me




The Yella In Me
Желтизна во мне
I was strollin' down the sidewalk with my girl by my side
Я прогуливался по тротуару, моя милая, рядом с тобой,
When a great big hunk a fella' came and pushed me aside
Как вдруг здоровенный детина оттолкнул меня в сторону.
I said "hey Bud I spose you think it's some kind of joke"
Я говорю: "Эй, приятель, думаешь, это какая-то шутка?"
The next thing I remember he was jumpin' on my throat
Следующее, что я помню он прыгает мне на горло.
With my last few breaths I said, "hey, Bud can't you see"
Из последних сил я прохрипел: "Эй, дружок, не видишь разве,"
"That you started bringin' out the yella in me"
"Что ты пробуждаешь во мне желтизну?"
Now this fella rose above me and he started to grin
Этот детина надо мной возвышается и ухмыляется,
So I used what little strength I had and stuck one on his chin
Так что я собрал остатки сил и врезал ему в челюсть.
He tore off the arm that did it and he threw it aside
Он оторвал мне руку, которой я ударил, и отбросил в сторону,
And for a while I lost the sight in both of my eyes
И на какое-то время я потерял зрение в обоих глазах.
I didn't have to say a word my girlfriend could see
Мне не нужно было ничего говорить, моя милая, ты видела,
That this fella started bringing out the yella in me
Что этот парень пробудил во мне желтизну.
Now, I had to show this fella that I couldn't be beat
Мне нужно было показать этому парню, что меня не победить,
So I tried to make a stand there while I still had my feet
Поэтому я попытался встать, пока еще держался на ногах.
I think I made the wrong move and his patience wore thin
Кажется, я сделал неверный ход, и его терпение иссякло,
'Cause it took three surgeons day and night to graft back my skin
Потому что понадобилось три хирурга, день и ночь, чтобы пришить мне кожу обратно.
About this time I was shoutin' from the top of the tree
Примерно в это время я кричал с верхушки дерева,
That this fella started bringin' out the yella in me
Что этот парень пробудил во мне желтизну.
My advice to you my friend is that if you ever see
Мой тебе совет, друг мой, если когда-нибудь увидишь
A fella walkin' down the street and he's six foot three
Парня, идущего по улице, ростом под два метра,
Be sure to try and pass him walk on down the other side
Обязательно попробуй обойти его, иди по другой стороне,
'Cause if you don't he'll leave you in a state of suicide
Потому что, если не сделаешь этого, он доведет тебя до самоубийства.
I just didn't listen look what happened to me
Я просто не послушал, посмотри, что со мной случилось.
Now this fella's finished bringin' out the Yella in me
Теперь этот парень окончательно пробудил во мне желтизну.





Writer(s): Reginald Maurice Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.