Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All Now
Ich will alles jetzt
(Spooner/Steen/Prince/Welnick/Cotten/Anderson/Waybill/Styles)
(Spooner/Steen/Prince/Welnick/Cotten/Anderson/Waybill/Styles)
What's
on
the
other
side
of
the
wall
Was
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Mauer
Seems
like
my
world
has
gotten
so
small
Where
are
the
friends
who
don't
ever
call
Meine
Welt
scheint
so
klein
geworden
zu
sein
/ Wo
sind
die
Freunde,
die
niemals
anrufen
Is
there
an
answer
to
these
questions
at
all
Gibt
es
überhaupt
eine
Antwort
auf
all
diese
Fragen
When
will
they
come
and
open
the
door
Wann
werden
sie
kommen
und
die
Tür
öffnen
I
can't
hold
out
anymore
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
I
just
can't
wait
to
have
it
all
now
Ich
kann
es
einfach
kaum
erwarten,
es
jetzt
alles
zu
haben
Just
take
it
one
thing
at
a
time
Nimm
einfach
eins
nach
dem
anderen
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
You'll
have
to
learn
to
wait
in
line
Du
musst
lernen,
dich
anzustellen
I'll
get
it
some
way,
somehow
Ich
krieg's
irgendwie
hin
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
I
saw
somebody
get
married
today
Ich
sah
heute
jemanden
heiraten
Saw
people
crying
as
they
drove
away
Sah
Leute
weinen,
als
sie
wegfuhren
Old
ladies
laughing
and
children
at
play
Alte
Damen
lachen
und
Kinder
spielen
I
ask
for
love
but
they
don't
hear
what
I
say
Ich
bitte
um
Liebe,
aber
sie
hören
nicht,
was
ich
sage
I
want
to
feel
what
everyone
feels
Ich
will
fühlen,
was
jeder
fühlt
What
will
tomorrow
reveal
Was
wird
der
morgige
Tag
bringen
I
just
can't
wait
to
have
it
all
now
Ich
kann
es
einfach
kaum
erwarten,
es
jetzt
alles
zu
haben
Just
take
it
one
thing
at
a
time
Nimm
einfach
eins
nach
dem
anderen
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
You'll
have
to
learn
to
wait
in
line
Du
musst
lernen,
dich
anzustellen
I'll
get
it
some
way,
somehow
Ich
krieg's
irgendwie
hin
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
What
is
it
like
to
kiss
a
real
girl
Wie
ist
es,
ein
echtes
Mädchen
zu
küssen
To
think
you're
in
love
and
get
married
to
her
Zu
denken,
du
bist
verliebt,
und
sie
zu
heiraten
Have
lots
of
children
and
grow
fat
and
old
Viele
Kinder
haben
und
fett
und
alt
werden
And
die
like
a
fish
on
the
end
of
a
pole
Und
sterben
wie
ein
Fisch
am
Ende
einer
Angelrute
Walking
down
the
main
street
Die
Hauptstraße
entlanggehen
Looking
at
the
people
Die
Leute
anschauen
Shopping
at
the
marketplace
Auf
dem
Marktplatz
einkaufen
Standing
on
the
corner
An
der
Ecke
stehen
Praying
in
the
temple
Im
Tempel
beten
Dancing
at
the
disco
In
der
Disco
tanzen
Working
at
the
factory
In
der
Fabrik
arbeiten
Party
on
the
weekend
Am
Wochenende
feiern
I
just
can't
wait
to
have
it
all
now
Ich
kann
es
einfach
kaum
erwarten,
es
jetzt
alles
zu
haben
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
I
just
can't
wait
to
have
it
all
now
Ich
kann
es
einfach
kaum
erwarten,
es
jetzt
alles
zu
haben
Just
take
it
one
thing
at
a
time
Nimm
einfach
eins
nach
dem
anderen
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
You'll
have
to
learn
to
wait
in
line
Du
musst
lernen,
dich
anzustellen
I'll
get
it
some
way,
somehow
Ich
krieg's
irgendwie
hin
I
want
it
all
now
Ich
will
alles
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Spooner, John Waybill, Roger Steen, Michael Cotten, Vincent Welnick, Rick Marc Anderson, Prairie Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.