Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of The Business
Raus aus dem Geschäft
Hey
Buddy,
how
'bout
a
smoke?
Hey
Kumpel,
wie
wär's
mit
'ner
Kippe?
I'm
down
on
my
luck.
Ich
hab'
gerade
Pech.
At
the
end
of
my
rope,
I
feel
pretty
rough.
Ich
bin
am
Ende,
fühle
mich
ziemlich
mies.
I
just
got
the
sack,
take
a
number
please.
Ich
wurde
gerade
gefeuert,
nimm
'ne
Nummer,
bitte.
I'm
never
looking
back.
Ich
schaue
nie
zurück.
I'm
out
on
the
street.
Ich
steh'
auf
der
Straße.
I
started,
down
in
the
dump,
Ich
hab
ganz
unten
angefangen,
Thought
I
paid
my
dues,
Dachte,
ich
hätte
mein
Lehrgeld
bezahlt,
But
I
was
first
when
they
had
Aber
ich
war
der
Erste,
als
sie
The
bad
news.
Die
schlechten
Nachrichten
hatten.
I
always
dreamed
of
walking
out.
Ich
hab
immer
davon
geträumt,
abzuhauen.
Punch
that
guy
right
in
the
mouth,
Dem
Kerl
eins
direkt
in
die
Fresse
zu
hauen,
But
I
never
had
the
guts.
Aber
ich
hatte
nie
den
Mut
dazu.
Now
I
know
I
got
the
stuff.
Jetzt
weiß
ich,
ich
hab
das
Zeug
dazu.
There's
no
mistaking
it
now...
Da
gibt's
jetzt
kein
Vertun
mehr...
I'm
out
of
the
business
Ich
bin
raus
aus
dem
Geschäft
Out
of
the
business
---
Raus
aus
dem
Geschäft
---
Into
rock
and
roll.
Rein
in
den
Rock
and
Roll.
All
right,
'bout
time,
Na
gut,
wurde
auch
Zeit,
Stuffed
shirts
where
the
sun
don't
shine,
Spießer,
wo
die
Sonne
nie
hinscheint,
Late
nights,
long
days,
Späte
Nächte,
lange
Tage,
I
don't
need
the
white
collar
race.
Ich
brauch
das
Hamsterrad
der
Angestellten
nicht.
Who
wants
a
gray
flannel
suit?
Wer
will
schon
einen
grauen
Flanellanzug?
I'll
throw
in
a
tie,
Ich
leg'
noch
'nen
Schlips
drauf,
Or
some
Italian
boots?
It's
all
right
in
style.
Oder
italienische
Stiefel?
Alles
voll
im
Trend.
I've
had
it
up
to
here,
with
three
button
whores.
Ich
hab's
bis
hier
oben
satt,
mit
diesen
Dreiknopf-Wichtigtuern.
I
don't
regret
that
I'm
Ich
bereue
nicht,
dass
ich
Walking
out
the
door.
Zur
Tür
rausgehe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Steen, John Fee Waybill, Vince Welnick, Charles Prince, Mike Cotten, Rick Anderson, Bill Spooner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.