The Tubes - Out Of The Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tubes - Out Of The Business




Hey Buddy, how 'bout a smoke?
Эй, приятель, как насчет покурить?
I'm down on my luck.
Мне не везет.
At the end of my rope, I feel pretty rough.
На конце моей веревки я чувствую себя довольно грубо.
I just got the sack, take a number please.
Я только что получил мешок, возьмите, пожалуйста, номер.
I'm never looking back.
Я никогда не оглядываюсь назад.
I'm out on the street.
Я на улице.
I started, down in the dump,
Я начал там, на свалке.
Thought I paid my dues,
Я думал, что заплатил свои долги,
But I was first when they had
Но я был первым, когда они заплатили.
The bad news.
Плохие новости.
I always dreamed of walking out.
Я всегда мечтал о том, чтобы уйти.
Punch that guy right in the mouth,
Ударил этого парня прямо в рот,
But I never had the guts.
Но у меня никогда не хватало смелости.
Now I know I got the stuff.
Теперь я знаю, что все при мне.
There's no mistaking it now...
Ошибки быть не может...
I'm out of the business
Я больше не занимаюсь бизнесом.
Out of the business ---
Вне бизнеса ...
Into rock and roll.
В рок-н-ролл.
All right, 'bout time,
Ладно, пора.
Stuffed shirts where the sun don't shine,
Набитые рубашки там, где не светит солнце,
Late nights, long days,
Поздние ночи, долгие дни...
I don't need the white collar race.
Мне не нужна гонка белых воротничков.
Who wants a gray flannel suit?
Кому нужен серый фланелевый костюм?
I'll throw in a tie,
Я надену галстук
Or some Italian boots? It's all right in style.
Или итальянские ботинки?
I've had it up to here, with three button whores.
Я сыт этим по горло с тремя шлюхами на пуговицах.
I don't regret that I'm
Я не жалею, что я ...
Walking out the door.
Выхожу за дверь.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Roger Steen, John Fee Waybill, Vince Welnick, Charles Prince, Mike Cotten, Rick Anderson, Bill Spooner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.