The Tubes - TV Is King - traduction des paroles en allemand

TV Is King - The Tubestraduction en allemand




TV Is King
Fernsehen ist König
(rundgren/spooner/steen/prince/welnick/cotten/ande rson/waybill/styles)
(rundgren/spooner/steen/prince/welnick/cotten/ande rson/waybill/styles)
I wish I was the man with the mechanical heart
Ich wünschte, ich wäre der Mann mit dem mechanischen Herzen
I'd conquer all my enemies alone
Ich würde all meine Feinde allein besiegen
I'd tear the guys apart
Ich würde die Kerle zerreißen
Then scatter the pieces
Dann die Stücke verstreuen
I wish I was the man in the soundproof booth
Ich wünschte, ich wäre der Mann in der schalldichten Kabine
I wish I had a chance to stump the band
Ich wünschte, ich hätte die Chance, die Band aufs Glatteis zu führen
Or maybe tell truth
Oder vielleicht die Wahrheit sagen
And maybe I could win a color television
Und vielleicht könnte ich einen Farbfernseher gewinnen
I really love my--television
Ich liebe wirklich mein--Fernsehen
I love to sit by--television
Ich liebe es, bei meinem--Fernsehen zu sitzen
Can't live without my--television
Kann nicht leben ohne mein--Fernsehen
Tv is king
Fernsehen ist König
You're my everything
Du bist mein Ein und Alles
I wish I had the girl with the bouncy hair
Ich wünschte, ich hätte das Mädchen mit dem schwungvollen Haar
We'd ride off in a brand new car
Wir würden in einem brandneuen Auto davonfahren
Or fly a plane somewhere
Oder irgendwohin mit einem Flugzeug fliegen
Like probably jamaica
Wie wahrscheinlich nach Jamaika
I brush my teeth, shampoo my hair, and shave my face
Ich putze meine Zähne, shampooniere mein Haar und rasiere mein Gesicht
Apply the necessary aerosol
Trage das nötige Aerosol auf
In the appropriate place
An der entsprechenden Stelle
And we'll spend the night together watching television
Und wir werden die Nacht zusammen verbringen und fernsehen
I can't turn off my--television
Ich kann mein--Fernsehen nicht ausschalten
Don't really know why--television
Weiß nicht wirklich warum--Fernsehen
I understand my--television
Ich verstehe mein--Fernsehen
You got your works in a drawer and your color's on track
Du hast dein Innenleben in einer Schublade und deine Farbe ist korrekt eingestellt
You have to break away but you always come back
Man muss sich losreißen, doch du bist immer wieder da
You make a hundred changes but you're always the same
Du machst hundert Änderungen, aber du bist immer gleich
You make me so excited and you make me so lame
Du machst mich so aufgeregt und du machst mich so lahm
You're just a tube full of gas and a box full of tin
Du bist nur eine Röhre voller Gas und eine Kiste voller Blech
But you show me your charms and I want to jump in
Aber du zeigst mir deine Reize und ich möchte hineinspringen
Oh if only your chassis was covered with skin
Oh, wenn doch nur dein Gehäuse mit Haut bedeckt wäre
'cause tv you're my everything
Denn Fernsehen, du bist mein Ein und Alles
I really love my--television
Ich liebe wirklich mein--Fernsehen
I love to sit by--television
Ich liebe es, bei meinem--Fernsehen zu sitzen
Can't live without my--television
Kann nicht leben ohne mein--Fernsehen
I can't turn off my--television
Ich kann mein--Fernsehen nicht ausschalten
Don't really know why--television
Weiß nicht wirklich warum--Fernsehen
I understand my--television
Ich verstehe mein--Fernsehen
I really love my--television
Ich liebe wirklich mein--Fernsehen
Tv is king
Fernsehen ist König
You're my everything
Du bist mein Ein und Alles
Tv is king
Fernsehen ist König





Writer(s): Rick Marc Anderson, John Waldo Waybill, Michael David Cotten, Roger A. Steen, Prairie Prince, Todd Harry Rundgren, Vince Welnick, William Edmond Spooner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.