Paroles et traduction The Tubes - White Punks on Dope (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Punks on Dope (Live)
Белые торчки (Концертный вариант)
Teenage
had
a
race
for
the
night
time
Подростком
гнался
за
ночной
жизнью,
Spent
my
cash
on
every
high
I
could
find
Тратил
деньги
на
любой
кайф,
что
мог
найти.
Wasted
time
in
every
school
in
L.A.
Впустую
проводил
время
во
всех
школах
Лос-Анджелеса,
Getting
loose,
I
didn't
care
what
the
kids
say
Отрывался,
мне
было
плевать,
что
говорят
детишки.
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
торчки,
Mom
& Dad
moved
to
Hollywood
Мама
и
папа
переехали
в
Голливуд.
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Повешусь,
когда
найду
достаточно
веревки,
Can't
clean
up,
though
I
know
I
should
Не
могу
завязать,
хотя
знаю,
что
должен.
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
(White
punks
on
dope)
(Белые
торчки)
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
(White
punks
on
dope)
(Белые
торчки)
Other
dudes
are
living
in
the
ghetto
Другие
парни
живут
в
гетто,
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Ва-у-ва-у-ва-у-ва-уууу)
But
born
in
Pacific
Heights
don't
seem
much
betto
Но
родиться
в
Пасифик
Хайтс,
кажется,
ненамного
лучше.
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Ва-у-ва-у-ва-у-ва-уууу)
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
торчки,
Mom
& Dad
live
in
Hollywood
Мама
и
папа
живут
в
Голливуде.
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Повешусь,
когда
найду
достаточно
веревки,
I
can't
clean
up,
though
I
know
I
should
Не
могу
завязать,
хотя
знаю,
что
должен.
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
(White
punks
on
dope)
(Белые
торчки)
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
(White
punks
on
dope)
(Белые
торчки)
I
go
crazy
'cause
my
folks
are
so
fucking
rich
Схожу
с
ума,
потому
что
мои
родители
чертовски
богаты,
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Ва-у-ва-у-ва-у-ва-уууу)
Have
to
score
when
I
get
that
rich
white
punk
itch
Должен
закинуться,
когда
чувствую
этот
зуд
богатого
белого
торчка.
Sounds
real
classy,
living
in
a
chateau
Звучит
очень
круто
— жить
в
замке,
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Ва-у-ва-у-ва-у-ва-уууу)
So
lonely,
all
the
other
kids
will
never
know
Так
одиноко,
другие
детишки
никогда
не
поймут.
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
торчки,
Mom
& Dad
live
in
Hollywood
Мама
и
папа
живут
в
Голливуде.
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Повешусь,
когда
найду
достаточно
веревки,
Can't
clean
up,
though
I
know
I
should
Не
могу
завязать,
хотя
знаю,
что
должен.
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope
Белые
торчки,
White
punks
on
dope...
Белые
торчки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Spooner, Mike Evans, Roger Steen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.