Paroles et traduction The Tubes - White Punks on Dope (Live)
Teenage
had
a
race
for
the
night
time
Подростки
устроили
гонку
на
ночь.
Spent
my
cash
on
every
high
I
could
find
Я
тратил
свои
деньги
на
каждый
кайф,
который
мог
найти.
Wasted
time
in
every
school
in
L.A.
Зря
потратил
время
в
каждой
школе
Лос-Анджелеса.
Getting
loose,
I
didn't
care
what
the
kids
say
Мне
было
все
равно,
что
скажут
дети.
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
панки
под
кайфом
Mom
& Dad
moved
to
Hollywood
Мама
и
папа
переехали
в
Голливуд.
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Я
повешусь,
когда
наберу
достаточно
веревки.
Can't
clean
up,
though
I
know
I
should
Не
могу
прибраться,
хотя
знаю,
что
должен.
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
(White
punks
on
dope)
(Белые
панки
под
кайфом)
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
(White
punks
on
dope)
(Белые
панки
под
кайфом)
Other
dudes
are
living
in
the
ghetto
Другие
чуваки
живут
в
гетто.
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Уа-у-уа-у-уа-у-уа-Ооооо)
But
born
in
Pacific
Heights
don't
seem
much
betto
Но
родился
в
Пасифик-Хайтс,
похоже,
не
сильно
Бетто
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа)
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
панки
под
кайфом
Mom
& Dad
live
in
Hollywood
Мама
и
папа
живут
в
Голливуде.
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Я
повешусь,
когда
наберу
достаточно
веревки.
I
can't
clean
up,
though
I
know
I
should
Я
не
могу
прибраться,
хотя
знаю,
что
должна.
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
(White
punks
on
dope)
(Белые
панки
под
кайфом)
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
(White
punks
on
dope)
(Белые
панки
под
кайфом)
I
go
crazy
'cause
my
folks
are
so
fucking
rich
Я
схожу
с
ума,
потому
что
мои
родители
чертовски
богаты.
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Уа-у-уа-у-уа-у-уа-Ооооо)
Have
to
score
when
I
get
that
rich
white
punk
itch
Должны
набрать,
когда
я
понял,
что
богатый
белый
панк
зуд
Sounds
real
classy,
living
in
a
chateau
Звучит
очень
классно,
когда
живешь
в
замке.
(Wa-oo-wa-oo-wa-oo-wa-ooooo)
(Уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа)
So
lonely,
all
the
other
kids
will
never
know
Так
одиноко,
что
все
остальные
дети
никогда
этого
не
узнают.
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
панки
под
кайфом
Mom
& Dad
live
in
Hollywood
Мама
и
папа
живут
в
Голливуде.
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Я
повешусь,
когда
наберу
достаточно
веревки.
Can't
clean
up,
though
I
know
I
should
Не
могу
прибраться,
хотя
знаю,
что
должен.
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом
White
punks
on
dope...
Белые
панки
под
кайфом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Spooner, Mike Evans, Roger Steen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.