Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Light
Dem Licht nachjagen
I
used
to
consider
myself
a
bit
of
a
creature
of
the
night
Früher
betrachtete
ich
mich
als
eine
Art
Geschöpf
der
Nacht
The
darkness
seemed
a
safer
place
to
hide
away
Die
Dunkelheit
schien
ein
sichererer
Ort
zu
sein,
um
mich
zu
verbergen
I
avoided
the
dawn
for
years,
even
though
I
knew
it
wasn't
right
Ich
mied
die
Morgendämmerung
jahrelang,
obwohl
ich
wusste,
dass
es
nicht
richtig
war
It's
hard
to
let
go
of
the
comfort
of
familiar
pain
Es
ist
schwer,
den
Trost
des
vertrauten
Schmerzes
loszulassen
I'm
chasing,
I'm
chasing
the
light
Ich
jage,
ich
jage
dem
Licht
nach
I'm
chasing,
I'm
facing
the
light
Ich
jage,
ich
stelle
mich
dem
Licht
It's
time
to
step
out
of
the
shade
and
let
the
sun
stroke
my
face
Es
ist
Zeit,
aus
dem
Schatten
zu
treten
und
die
Sonne
mein
Gesicht
streicheln
zu
lassen
I'm
not
sure
if
I'm
ready
but
I'm
holding
on
to
this
bravery
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
bereit
bin,
aber
ich
halte
an
diesem
Mut
fest
I'm
wanting
to
fold
but
I'm
managing
to
stand
upright
Ich
möchte
nachgeben,
aber
ich
schaffe
es,
aufrecht
zu
bleiben
I'm
not
giving
in
to
the
calls
and
advances
from
the
moon
tonight
Ich
gebe
den
Rufen
und
Lockungen
des
Mondes
heute
Nacht
nicht
nach
I'm
chasing,
I'm
chasing
the
light
Ich
jage,
ich
jage
dem
Licht
nach
I'm
chasing,
I'm
facing
the
light
Ich
jage,
ich
stelle
mich
dem
Licht
I'm
chasing,
I'm
chasing
the
light
Ich
jage,
ich
jage
dem
Licht
nach
I'm
chasing,
embracing
the
light
Ich
jage,
ich
umarme
das
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Turtle Project
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.