Paroles et traduction The Turtle Project - Play Out All Those Dreams
Dawn
is
rising,
there's
a
mist
in
the
distance
Восходит
рассвет,
вдалеке
туман.
Dispersing
slowly
Медленно
рассеиваясь
I
thought
I
caught
a
glimpse
of
you
dancing
Мне
показалось,
что
я
заметил,
как
ты
танцуешь.
Behind
a
fallen
tree
За
поваленным
деревом.
Was
that
you
that
was
smiling
at
me?
Это
ты
мне
улыбалась?
You
looked
just
like
you
did
in
those
early
years
Ты
выглядел
точно
так
же,
как
в
те
ранние
годы.
From
photos
you
showed
me
as
I
sat
on
your
knee
По
фотографиям,
которые
ты
показал
мне,
когда
я
сидела
у
тебя
на
коленях.
All
the
pain
that
came
later
had
gone
Вся
боль,
которая
пришла
позже,
ушла.
And
you
looked
to
be
happy
with
what
you'd
become
И
ты
выглядела
довольной
тем,
кем
стала.
A
free
spirit
mobile
again
Свободный
дух
снова
подвижен.
Free
from
that
bed,
free
from
the
chains
Свободен
от
этой
постели,
свободен
от
цепей.
You'll
never
again
be
cut
off
from
the
world
Ты
больше
никогда
не
будешь
отрезан
от
мира.
You're
free
to
watch
over
me
whenever
you
want
Ты
можешь
присматривать
за
мной,
когда
захочешь.
Free
to
point
me
I
the
right
direction
Ты
можешь
указать
мне
верное
направление.
Free
to
calm
me
down
when
I
blow
Свободен,
чтобы
успокоить
меня,
когда
я
взорвусь.
Ma
there's
something
I
want
you
to
know
Ма
я
хочу
чтобы
ты
кое
что
знала
I
can
feel
you
walk
beside
of
me
where
ever
I
go
Я
чувствую,
как
ты
идешь
рядом
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
So
go
play
out
all
those
dreams
Так
что
иди
и
разыграй
все
эти
мечты.
That
you
had
inside
your
head
Это
было
у
тебя
в
голове.
When
you
were
trapped
in
that
bed
for
so
many
years
Когда
ты
была
заперта
в
этой
постели
так
много
лет.
Play
out
all
those
scenarios
Разыграйте
все
эти
сценарии.
You
imagined,
looking
out
of
your
window
Ты
представляла,
как
смотришь
в
окно.
You're
trapped
no
more
Ты
больше
не
в
ловушке.
You're
free
to
do
whatever
you
want
Ты
волен
делать
все,
что
захочешь.
Now
you
get
to
watch
my
life
in
real
time
Теперь
ты
можешь
наблюдать
за
моей
жизнью
в
реальном
времени
I
hope
you're
proud
Надеюсь,
ты
гордишься
мной.
I
hope
you
find
in
heart
Надеюсь,
ты
найдешь
в
сердце
...
The
comfort
to
know
whatever
happens
Ma
I'm
gonna
be
fine
Утешение
знать
что
бы
ни
случилось
Ма
со
мной
все
будет
в
порядке
Now
you
know
my
life's
on
track
Теперь
ты
знаешь,
что
моя
жизнь
идет
своим
чередом.
And
I'm
sure
you'll
know
И
я
уверен,
ты
узнаешь.
When
it's
time
to
come
back
and
check
upon
me
again
Когда
придет
время
вернуться
и
снова
проведать
меня
But
for
now,
it's
time
to
break
the
habit
Ma
and
think
of
yourself
Но
сейчас
самое
время
бросить
эту
привычку
и
подумать
о
себе.
So
go
play
out
all
those
dreams
Так
что
иди
и
разыграй
все
эти
мечты.
That
you
had
inside
your
head
Это
было
у
тебя
в
голове.
When
you
were
trapped
in
that
bed
for
so
many
years
Когда
ты
была
заперта
в
этой
постели
так
много
лет.
Play
out
all
those
scenarios
Разыграйте
все
эти
сценарии.
You
imagined,
looking
out
of
your
window
Ты
представляла,
как
смотришь
в
окно.
You're
trapped
no
more
Ты
больше
не
в
ловушке.
You're
free
to
go
wherever
you
want
Ты
волен
идти,
куда
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Giles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.