The Turtle Project - Sleeping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Turtle Project - Sleeping




Sleeping
Спящая красавица
Waiting for something that's already gone
Ты ждешь чего-то, что уже ушло,
You long for that prize that's already been won
Стремишься к награде, что уже завоевана,
You sit by the phone but it's already rung
Сидишь у телефона, но он уже звонил,
While you were sleeping
Пока ты спала.
You open the window and look up the street
Ты открываешь окно и смотришь на улицу,
Where's all the people that promised to meet you?
Где все те люди, что обещали встретиться с тобой?
Sorry to tell you but they already knocked your door
Прости, что говорю тебе это, но они уже стучали в твою дверь,
While you were sleeping
Пока ты спала.
You throw on some shoes and you head to the station
Ты натягиваешь туфли и бежишь на вокзал,
You get to the office to show off your creation
Приходишь в офис, чтобы показать свое творение,
You find out they've already picked out the best of the bunch
Но обнаруживаешь, что они уже выбрали лучшее,
While you were sleeping
Пока ты спала.
You could have gone so far if you were more awake
Ты могла бы зайти так далеко, если бы была более бодрой,
It's just a bitter pill your gonna have to take
Это просто горькая пилюля, которую тебе придется проглотить,
You could have done so much
Ты могла бы сделать так много,
If you weren't sleeping
Если бы не спала.
If you'd have only seen a little more daylight
Если бы ты только видела чуть больше дневного света,
You could have brought those genius thoughts to life
Ты могла бы воплотить в жизнь свои гениальные мысли,
You could have had it all
Ты могла бы иметь все,
If you weren't sleeping
Если бы не спала.
You set your alarm and you hatch out a plan
Ты заводишь будильник и вынашиваешь план,
You put all your faith on a second chance
Всю свою веру возлагаешь на второй шанс,
Hoping to make them all understand
Надеясь заставить всех понять,
Why you were sleeping
Почему ты спала.
You turn up early and you plead your case
Ты приходишь рано и умоляешь их,
But all they see are the lines on your face
Но все, что они видят, это морщины на твоем лице,
And you can't believe how many years you wasted sleeping
И ты не можешь поверить, сколько лет ты потратила во сне.
You could have gone so far if you were more awake
Ты могла бы зайти так далеко, если бы была более бодрой,
It's just a bitter pill your gonna have to take
Это просто горькая пилюля, которую тебе придется проглотить,
You could have done so much
Ты могла бы сделать так много,
If you weren't sleeping
Если бы не спала.
If you'd have only seen a little more daylight
Если бы ты только видела чуть больше дневного света,
You could have brought those genius thoughts to life
Ты могла бы воплотить в жизнь свои гениальные мысли,
You could have had it all
Ты могла бы иметь все,
If you weren't sleeping
Если бы не спала.
Wakey-wakey 'cause you're gonna miss that boat again
Просыпайся, просыпайся, а то снова упустишь свой корабль,
Wakey-wakey 'cause you're gonna miss that boat again
Просыпайся, просыпайся, а то снова упустишь свой корабль,
Wakey-wakey 'cause you're gonna miss that boat again
Просыпайся, просыпайся, а то снова упустишь свой корабль,
If you're sleeping
Пока ты спишь.
Wakey-wakey 'cause you're gonna miss that boat again
Просыпайся, просыпайся, а то снова упустишь свой корабль,
Wakey-wakey 'cause you're gonna miss that boat again
Просыпайся, просыпайся, а то снова упустишь свой корабль,
Wakey-wakey 'cause you're gonna miss that boat again
Просыпайся, просыпайся, а то снова упустишь свой корабль,
If you're sleeping
Пока ты спишь.
You could go so far now that you're more awake
Ты можешь зайти так далеко теперь, когда ты бодрствуешь,
You've had enough of the pills you wanna taste the cake
С тебя хватит пилюль, ты хочешь попробовать торт,
You can do so much
Ты можешь сделать так много,
Now you're not sleeping
Теперь, когда ты не спишь.
Now that you're seeing every minute of pure daylight
Теперь, когда ты видишь каждую минуту чистого дневного света,
You're gonna bring those genius thoughts to life
Ты воплотишь в жизнь свои гениальные мысли,
You can have it all
Ты можешь иметь все,
Now You're not sleeping
Теперь, когда ты не спишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.